| 1 |
L'ordre d'Allah arrive . Ne le hâtez donc
pas. Gloire à lui ! Il est au-dessus
de ce qu'on Lui associe.
|
| 2 |
Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec
la révélation, sur qui Il veut
parmi Ses serviteurs : «Avertissez qu'il n'est d'autre
divinité que Moi. Craignez-Moi donc».
|
| 3 |
Il a créé les cieux et la terre avec
juste raison. Il transcende ce qu'on [Lui]
associe.
|
| 4 |
Il a créé l'homme d'une goutte de
sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur
déclaré.
|
| 5 |
Et les bestiaux, Il les a créés pour
vous; vous en retirez des [vêtements] chauds
ainsi que d'autres profits. Et vous en mangez aussi.
|
| 6 |
Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez,
le soir, et aussi le matin quand vous
les lâchez pour le pâturage.
|
| 7 |
Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous
n'atteindriez qu'avec peine.
Vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux.
|
| 8 |
Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour
que vous les montiez, et pour l'apparat.
Et Il crée ce que vous ne savez pas.
|
| 9 |
Il appartient à Allah [par Sa grâce,
de montrer] le droit chemin car il en est qui
s'en détachent. Or, s'Il voulait, Il vous guiderait tous.
|
| 10 |
C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau
qui vous sert de boisson et grâce
à la quelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos
troupeaux.
|
| 11 |
D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures,
les oliviers, les palmiers, les
vignes et aussi toutes sortes de fruits. Voilà bien là
une preuve pour des gens qui
réfléchissent.
|
| 12 |
Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le
soleil et la lune. Et à Son ordre
sont assujetties les étoiles. Voilà bien là
des preuves pour des gens qui raisonnent.
|
| 13 |
Ce qu'Il a créé pour vous sur la
terre a des couleurs diverses. Voilà bien là une
preuve pour des gens qui se rappellent.
|
| 14 |
Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous
en mangiez une chair fraîche, et
que vous en retiriez des parures que vous portez. Et tu vois les
bateaux fendre la mer avec
bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce
et afin que vous soyez reconnaissants.
|
| 15 |
Et Il a implanté des montagnes immobiles
dans la terre afin qu'elle ne branle pas en
vous emportant avec elle de même que des rivières
et des sentiers, pour que vous vous guidiez,
|
| 16 |
ainsi que des points de repère. Et au moyen
des étoiles [les gens] se guident
.
|
| 17 |
Celui qui crée est-il semblable à
celui qui ne crée rien ? Ne vous souvenez-vous
pas ?
|
| 18 |
Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous
ne saurez pas les dénombrer. Car Allah
est Pardonneur, et Miséricordieux.
|
| 19 |
Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous
divulguez.
|
| 20 |
Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent
rien, et ils sont eux-mêmes
créés.
|
| 21 |
Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent
pas quand ils seront
ressuscités.
|
| 22 |
Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient
pas en l'au-delà leurs coeurs
nient (l'unicité d'Allah) et ils sont remplis d'orgueil.
|
| 23 |
Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce
qu'ils divulguent. Et assurément Il
n'aime pas les orgueilleux.
|
| 24 |
Et lorsqu'on leur dit : «Qu'est-ce que votre
Seigneur a fait descendre ? » Ils disent :
«Des légendes anciennes ! »
|
| 25 |
Qu'ils portent donc, au Jour de la Résurrection,
tous les fardeaux de leurs propres
oeuvres ainsi qu'une partie de fardeaux de ceux qu'ils égarent,
sans le savoir; combien est
mauvais [le fardeau] qu'ils portent !
|
| 26 |
Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont
comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
de leur bâtisse. Le toit s'écroula au-dessus d'eux
et le châtiment les surprit d'où ils ne
l'avaient pas senti.
|
| 27 |
Puis, le Jour de la Résurrection, Il les
couvrira d'ignominie, et [leur] dira : «Où
sont Mes associés pour lesquels vous combattiez ? »
- Ceux qui ont le savoir diront :
«L'ignominie et le malheur tombent aujourd'hui sur les
mécréants».
|
| 28 |
Ceux à qui les Anges ôtent la vie,
alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes,
se soumettront humiliés,
(et diront) : «Nous ne faisions pas de mal ! » -
«Mais, en fait, Allah sait bien ce que vous
faisiez».
|
| 29 |
Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer
éternellement. Combien est
mauvaise la demeure des orgueilleux !
|
| 30 |
Et on dira à ceux qui étaient pieux
: «Qu'a fait descendre votre Seigneur ? » Ils
diront : «Un bien». Ceux qui font les bonnes oeuvres
auront un bien ici-bas; mais la demeure de
l'au-delà est certes meilleure. Combien agréable
sera la demeure des pieux !
|
| 31 |
Les jardins du séjour (éternel),
où ils entreront et sous lesquels coulent les
ruisseaux. Ils auront là ce qu'ils voudront; c'est ainsi
qu'Allah récompense les pieux.
|
| 32 |
Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors
qu'ils sont bons - [les Anges leur]
disent : «Paix sur vous ! Entrez au Paradis, pour ce que
vous faisiez».
|
| 33 |
[Les infidèles] attendent-ils que les Anges
leur viennent, ou que survienne l'ordre
de ton Seigneur ? Ainsi
agissaient les gens avant eux. Allah ne les a pas lésés;
mais ils faisaient du tort à
eux-mêmes.
|
| 34 |
Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront,
et ce dont ils se moquaient les
cernera de toutes parts.
|
| 35 |
Et les associateurs dirent : «Si Allah avait
voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que
ce soit en dehors de Lui, ni nous ni nos ancêtres; et nous
n'aurions rien interdit qu'Il n'ait
interdit Lui-même. Ainsi agissaient les gens avant eux.
N'incombe-t-il aux messagers sinon de
transmettre le message en toute clarté ?
|
| 36 |
Nous avons envoyé dans chaque communauté
un Messager, [pour leur dire]: «Adorez
Allah et écartez-vous du Tagut» . Alors Allah en guida
certains, mais il y en eut qui ont été destinés
a l'égarement. Parcourez donc la terre, et
regardez quelle fut la fin de ceux qui traitaient [Nos messagers]
de menteurs.
|
| 37 |
Même si tu désirais ardemment qu'ils
soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas
ceux qui s'égarent. Et ils n'auront pas de secoureurs.
|
| 38 |
Et ils jurent par Allah en prononçant leurs
serments les plus solennels : «Allah ne
ressuscitera pas celui qui meurt». Bien au contraire !
C'est une promesse véritable [de Sa part],
mais la plupart des gens ne le savent pas.
|
| 39 |
(Ils les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement
ce en quoi ils divergeaient,
et pour que ceux qui ont mécru sachent qu'ils ont été
des menteurs.
|
| 40 |
Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole
est : «Sois». Et, elle est.
|
| 41 |
Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré
après avoir subi des injustices,
Nous les installerons dans une situation agréable dans
la vie d'ici-bas. Et le salaire de la
vie dernière sera plus grand encore s'ils savaient !
|
| 42 |
Eux qui ont enduré et placé leur
confiance en leur Seigneur.
|
| 43 |
Nous n'avons envoyé, avant toi, que des
hommes auxquels Nous avons fait des
révélations. Demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas.
|
| 44 |
(Nous les avons envoyés) avec des preuves
évidentes et des livres saints. Et vers
toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement
aux gens ce qu'on a fait
descendre pour eux et afin qu'ils réfléchissent.
|
| 45 |
Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils
à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse
en terre ou que leur vienne le châtiment d'où ils
ne s'attendaient point ?
|
| 46 |
Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité
sans qu'ils puissent échapper (au
châtiment d'Allah).
|
| 47 |
Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi ? Mais
vraiment, votre Seigneur est
Compatissant et Miséricordieux.
|
| 48 |
N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose
qu'Allah a créée s'allongent à
droite et à gauche, en se prosternant devant Allah, en
toute humilité ?
|
| 49 |
Et c'est devant Allah que se prosterne tout être
vivant dans les cieux, et sur la
terre; ainsi que les Anges qui ne s'enflent pas d'orgueil .
|
| 50 |
Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et
font ce qui leur est commandé.
|
| 51 |
Allah dit : «Ne prenez pas deux divinités.
Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne
craignez que Moi».
|
| 52 |
C'est à Lui qu'appartient ce qui est dans
les cieux et sur la terre; c'est à Lui que
l'obéissance perpétuelle est due. Craindriez-vous
donc, d'autres qu'Allah ?
|
| 53 |
Et tout ce que vous avez comme bienfait provient
d'Allah. Puis quand le malheur vous
touche, c'est Lui que vous implorez a haute voix.
|
| 54 |
Et une fois qu'Il a dissipé voter malheur,
voilà qu'une partie d'entre vous se
mettent à donner des associés à leur Seigneur,
|
| 55 |
méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons
donné. Jouissez donc [pour un temps ! ]
Bientôt vous saurez !
|
| 56 |
Et ils assignent une partie [des biens] que Nous
leur avons attribués à (des idoles)
qu'ils ne connaissent pas. Par Allah ! Vous serez certes interrogés
sur ce que vous inventiez.
|
| 57 |
Et ils assignent à Allah des filles. Gloire
et pureté à Lui ! Et à eux-mêmes,
cependant, (ils assignent) ce qu'ils désirent (des fils).
|
| 58 |
Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille,
son visage s'assombrit et une rage
profonde [l'envahit].
|
| 59 |
Il se cache des gens, à cause du malheur
qu'on lui a annoncé. Doit-il la garder
malgré la honte ou l'enfouira-t-il dans la terre ? Combien
est mauvais leur jugement !
|
| 60 |
C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà
que revient le mauvais qualificatif
(qu'ils ont attribué à Allah) . Tandis
qu'à Allah [Seul] est le qualificatif suprême. Et
c'est Lui le tout Puissant, le Sage.
|
| 61 |
Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits,
Il ne laisserait sur cette terre
aucun être vivant. Mais Il les renvoie jusqu'à un
terme fixe. Puis, quand leur terme vient,
ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer.
|
| 62 |
Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent
[pour eux-mêmes]. Et leurs
langues profèrent un mensonge quand
ils disent que la plus belle récompense leur sera réservée.
C'est le Feu, sans nul doute, qui
leur sera réservé et ils y seront envoyés,
les premiers.
|
| 63 |
Par Allah ! Nous avons effectivement envoyé
(des messagers) à des communautés avant
toi. Mais le Diable leur enjoliva ce qu'ils faisaient. C'est lui
qui est, leur allié,
aujourd'hui [dans ce monde]. Et ils auront un châtiment
douloureux [dans l'au-delà].
|
| 64 |
Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre
qu'afin que tu leur montres clairement
le motif de leur dissension, de même qu'un guide et une
miséricorde pour des gens croyants.
|
| 65 |
Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle
Il revivifie la terre après sa
mort. Il y a vraiment là une preuve pour des gens qui entendent.
|
| 66 |
Il y a certes un enseignement pour vous dans les
bestiaux : Nous vous abreuvons de ce
qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [mélange]
des excréments [intestinaux]
et du sang - un lait pur, délicieux pour les buveurs.
|
| 67 |
Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez
une boisson enivrante et un
aliment excellent. Il y a vraiment là un signe pour des
gens qui raisonnent .
|
| 68 |
[Et voilà] ce que ton Seigneur révéla
aux abeilles : «Prenez des demeures dans les
montagnes, les arbres, et les treillages que [les hommes] font.
|
| 69 |
Puis mangez de toute espèce de fruits, et
suivez les sentiers de votre Seigneur,
rendus faciles pour vous. De leur ventre, sort une liqueur, aux
couleurs variées, dans laquelle
il y a une guérison pour les gens. Il y a vraiment là
une preuve pour des gens qui
réfléchissent.
|
| 70 |
Allah vous a créés ! Puis Il vous
fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
l'âge le plus vil, de sorte qu'après avoir su, il
arrive à ne plus rien savoir. Allah est,
certes, Omniscient et Omnipotent.
|
| 71 |
Allah a favorisé les uns d'entre vous par
rapport aux autres dans [la répartition]
de Ses dons. Ceux qui ont été favorisés ne
sont nullement disposés à donner leur portion à
ceux qu'ils possèdent de plein droit [esclaves] au point
qu'ils y deviennent associés à part
égale. Nieront-ils les bienfaits d'Allah ?
|
| 72 |
Allah vous a fait à partir de vous-mêmes
des épouses, et de vos épouses Il vous a
donné des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribué
de bonnes choses. Croient-ils
donc au faux et nient-ils le bienfait d'Allah ?
|
| 73 |
Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut
leur procurer aucune nourriture des
cieux et de la terre et qui n'est capable de rien.
|
| 74 |
N'attribuez donc pas à Allah des semblables.
Car Allah sait, tandis que vous ne savez
pas.
|
| 75 |
Allah propose en parabole un esclave appartenant
[à son maître], dépourvu de tout
pouvoir, et un homme à qui Nous avons accordé de
Notre part une bonne attribution dont il
dépense en secret et en public. [Ces deux hommes] sont-ils
égaux ? Louange à Allah ! Mais la
plupart d'entre eux ne savent pas.
|
| 76 |
Et Allah propose en parabole deux hommes : l'un
d'eux est muet, dépourvu de tout
pouvoir et totalement à la charge de son maître;
Quelque lieu où celui-ci l'envoie, il ne
rapporte rien de bon; serait-il l'égal de celui qui ordonne
la justice et qui est sur le droit
chemin ?
|
| 77 |
C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable
des cieux et de la terre. Et l'ordre
[concernant] l'Heure ne sera que comme un clin d'oeil ou plus
bref encore ! Car Allah est,
certes, Omnipotent.
|
| 78 |
Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos
mères, dénués de tout savoir, et
vous a donné l'ouïe, les yeux et les coeurs (l'intelligence),
afin que vous soyez
reconnaissants.
|
| 79 |
N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol]
dans l'atmosphère du ciel sans que
rien ne les retienne en dehors d'Allah ? Il y a vraiment là
des preuves pour des gens qui
croient.
|
| 80 |
Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation,
tout comme Il vous a procuré des
maisons faites de peaux de bêtes que vous trouvez légères,
le jour où vous vous déplacez et
le jour où vous vous campez. De leur laine, de leur poil
et de leur crin (Il vous a procuré)
des effets et des objets dont vous jouissez pour un certain délai.
|
| 81 |
Et de ce qu'Il a créé, Allah vous
a procuré des ombres. Et Il vous a procuré des
abris dans les montagnes. Et Il vous a procuré des vêtements
qui vous protègent de la chaleur,
ainsi que des vêtements [cuirasses, armures] qui vous protègent
de votre propre violence.
C'est ainsi qu'Allah parachève sur vous Son bienfait, peut-être
que vous vous soumettez.
|
| 82 |
S'ils se détournent... il ne t'incombe que
la communication claire.
|
| 83 |
Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils
le retient. Et la plupart d'entre eux
sont des ingrats.
|
| 84 |
(Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté
Nous susciterons un témoin
, on ne permettra pas aux infidèles
(de s'excuser), et on ne leur demandera pas de revenir [sur ce
qui a provoqué la colère
d'Allah].
|
| 85 |
Et quand les injustes verront le châtiment,
on ne leur accordera ni allégement ni
répit.
|
| 86 |
Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient
à Allah, ils diront : «Ô
notre Seigneur, voilà nos divinités que nous invoquions
en dehors de Toi». Mais [leur
associés] leur adresseront la parole : «Vous êtes
assurément des menteurs».
|
| 87 |
Ils offriront ce jour-là à Allah
la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera
perdu pour eux.
|
| 88 |
Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier
d'Allah, Nous leur ajouterons
châtiment sur châtiment, pour la corruption qu'ils
semaient (sur terre).
|
| 89 |
Et le jour où dans chaque communauté,
Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin
contre eux, Et Nous t'emmènerons [Muhammad] comme témoin
contre ceux-ci . Et Nous avons
fait descendre sur toi le Livre, comme un exposé
explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grâce et
une bonne annonce aux Musulmans.
|
| 90 |
Certes, Allah commande l'équité,
la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il
interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la
rébellion. Il vous exhorte afin que vous
vous souveniez.
|
| 91 |
Soyez fidèles au pacte d'Allah après
l'avoir contracté et ne violez pas vos
serments après les avoir solennellement prêtés
et avoir pris Allah comme garant [de votre
bonne foi]. Vraiment Allah sait ce que vous faites !
|
| 92 |
Et ne faites pas comme celle qui défaisait
brin par brin sa quenouille après l'avoir
solidement filée, en prenant vos serments comme un moyen
pour vous tromper les uns les autres,
du fait que (vous avez trouvé) une communauté plus
forte et plus nombreuse que l'autre
.
Allah ne fait, par là, que vous éprouver.
Et, certes, Il vous montrera clairement, au Jour de la Résurrection
ce sur quoi vous vous
opposiez.
|
| 93 |
Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de
vous une seule communauté. Mais Il
laisse s'égarer qui Il veut et guide qui Il veut. Et vous
serez certes, interrogés sur ce que
vous faisiez.
|
| 94 |
Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour
vous tromper les uns les autres,
sinon [vos] pas glisseront après avoir été
fermes, et vous goûterez le malheur pour avoir
barré le sentier d'Allah. Et vous subirez un châtiment
terrible.
|
| 95 |
Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah.
Ce qui se trouve auprès d'Allah est
meilleur pour vous, si vous saviez !
|
| 96 |
Tout ce que vous possédez s'épuisera,
tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
Et Nous récompenserons ceux qui ont été constants
en fonction du meilleur de ce qu'ils
faisaient.
|
| 97 |
Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne
oeuvre tout en étant croyant, Nous lui
ferons vivre une bonne vie. Et Nous les récompenserons,
certes, en fonction des meilleures de
leurs actions.
|
| 98 |
Lorsque tu lis le Coran, demande la protection
d'Allah contre le Diable banni.
|
| 99 |
Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui
placent leur confiance en leur
Seigneur.
|
| 100 |
Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent
pour allié et qui deviennent
associateurs à cause de lui .
|
| 101 |
Quand Nous remplaçons un verset par un
autre - et Allah sait mieux ce qu'Il fait
descendre - ils disent : «Tu n'es qu'un menteur».
Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
|
| 102 |
Dis : «C'est le Saint Esprit [Gabriel]
qui l'a fait descendre de la part de ton
Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [la
foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et
une bonne annonce pour les Musulmans.
|
| 103 |
Et Nous savons parfaitement qu'ils disent : «Ce
n'est qu'un être humain qui lui
enseigne (le Coran)». Or, la langue de celui
auquel ils font allusion est
étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue
arabe bien claire.
|
| 104 |
Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah
ne les guide pas. Et ils ont un
châtiment douloureux.
|
| 105 |
Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient
pas aux versets d'Allah; et tels sont
les menteurs.
|
| 106 |
Quiconque a renié Allah après avoir
cru... - sauf celui qui y a été contraint
alors que son coeur demeure plein de la sérénité
de la foi - mais ceux qui ouvrent
délibérément leur coeur à la mécréance,
ceux-là ont sur eux une colère d'Allah et ils
ont un châtiment terrible.
|
| 107 |
Il en est ainsi, parce qu'ils ont aimé
la vie présente plus que l'au-delà. Et
Allah, vraiment, ne guide pas les gens mécréants.
|
| 108 |
Voilà ceux dont Allah a scellé les
coeurs, l'ouïe, et les yeux. Ce sont eux les
insouciants.
|
| 109 |
Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront
les perdants.
|
| 110 |
Quant à ceux qui ont émigré
après avoir subi des épreuves, puis ont lutté
et
ont enduré, ton Seigneur après cela, est certes
Pardonneur et Miséricordieux.
|
| 111 |
(Rappelle-toi) le jour où chaque âme
viendra, plaidant pour elle-même, et chaque
âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle
aura oeuvré sans qu'ils subissent la moindre
injustice.
|
| 112 |
Et Allah propose en parabole une ville : elle
était en sécurité, tranquille; sa
part de nourriture lui venait de partout en abondance. Puis elle
se montra ingrate aux bienfaits
d'Allah. Allah lui fit alors goûter la violence de la faim
et de la peur [en punition] de ce
qu'ils faisaient.
|
| 113 |
En effet, un Messager des leurs est venu à
eux, mais ils l'ont traité de menteur.
Le châtiment, donc, les saisit parce qu'ils étaient
injustes.
|
| 114 |
Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribué
de licite et de bon. Et soyez
reconnaissants pour les bienfaits d'Allah, si c'est Lui que vous
adorez.
|
| 115 |
Il vous a, en effet, interdit (la chair) de la
bête morte, le sang, la chair de
porc, et la bête sur laquelle un autre nom que celui d'Allah
a été invoque. Mais quiconque en
mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors
Allah est Pardonneur et
Miséricordieux .
|
| 116 |
Et ne dites pas, conformément aux mensonges
proférés par vos langues : «Ceci est
licite, et cela est illicite», pour forger le mensonge
contre Allah. Certes, ceux qui forgent
le mensonge contre Allah ne réussiront pas.
|
| 117 |
Ce sera pour eux une piètre jouissance,
mais un douloureux châtiment les attend.
|
| 118 |
Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons
déjà relaté. Nous leur avons
fait aucun tort; mais ils se faisaient du tort à eux-mêmes.
|
| 119 |
Puis ton Seigneur envers ceux qui ont commis le
mal par ignorance, et se sont par la
suite repentis et ont amélioré leur conduite, ton
Seigneur, après cela est certes Pardonneur
et Miséricordieux.
|
| 120 |
Abraham était un guide (Umma) parfait .
Il était soumis à Allah, voué exclusivement
à Lui et il n'était point du nombre des associateurs.
|
| 121 |
Il était reconnaissant pour Ses bienfaits
et Allah l'avait élu et guidé vers un
droit chemin.
|
| 122 |
Nous lui avons donné une belle part ici-bas.
Et il sera certes dans l'au-delà du
nombre des gens de bien.
|
| 123 |
Puis Nous t'avons révélé
: «Suis la religion d'Abraham qui était voué
exclusivement à Allah et n'était point du nombre
des associateurs».
|
| 124 |
Le Sabbat n'a été imposé
qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour
de la
Résurrection, ton Seigneur jugera certainement au sujet
de ce dont ils divergeaient.
|
| 125 |
Par la sagesse et la bonne exhortation appelle
(les gens) au sentier de ton Seigneur.
Et discute avec eux de la meilleure façon. Car c'est ton
Seigneur qui connaît le mieux celui
qui s'égare de Son sentier et c'est Lui qui connaît
le mieux ceux qui sont bien guidés.
|
| 126 |
Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur]
une punition égale au tort qu'il vous
a fait. Et si vous endurez... cela est certes meilleur pour les
endurants .
|
| 127 |
Endure ! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide)
d'Allah. Ne t'afflige pas pour
eux. Et ne sois pas angoissé à cause de leurs complots.
|
| 128 |
Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint
avec piété et ceux qui sont
bienfaisants.
|