| 1 |
Alif, Lam, Mim .
|
| 2 |
C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute,
c'est un guide pour les pieux
.
|
| 3 |
qui croient à l'invisible et accomplissent
la Salat et dépensent [dans l'obéissance
à Allah], de ce que Nous leur avons attribué
|
| 4 |
Ceux qui croient à ce qui t'a été
descendu (révélé)
et à ce qui a été descendu avant toi et qui
croient fermement à la vie future.
|
| 5 |
Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur,
et ce sont eux qui réussissent (dans
cette vie et dans la vie future).
|
| 6 |
[Mais] certes les infidèles ne croient pas,
cela leur est égal, que tu les avertisses
ou non : ils ne croiront jamais.
|
| 7 |
Allah a scellé leurs coeurs et leurs oreilles;
et un voile épais leur couvre la vue;
et pour eux il y aura un grand châtiment.
|
| 8 |
Parmi les gens, il y a ceux qui disent : «Nous
croyons en Allah et au Jour dernier ! »
tandis qu'en fait, ils n'y croient pas.
|
| 9 |
Ils cherchent à tromper Allah et les croyants;
mais ils ne trompent qu'eux-mêmes, et
ils ne s'en rendent pas compte.
|
| 10 |
Il y a dans leurs coeurs une maladie (de doute et
d'hypocrisie), et Allah laisse
croître leur maladie. Ils auront un châtiment douloureux,
pour avoir menti.
|
| 11 |
Et quand on leur dit : «Ne semez pas la corruption
sur la terre», ils disent : «Au
contraire nous ne sommes que des réformateurs ! »
|
| 12 |
Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs,
mais ils ne s'en rendent pas compte.
|
| 13 |
Et quand on leur dit : «Croyez comme les gens
ont cru», ils disent : «Croirons-nous
comme ont cru les faibles d'esprit ? » Certes, ce sont
eux les véritables faibles d'esprit, mais
ils ne le savent pas.
|
| 14 |
Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent
: «Nous croyons»; mais quand ils
se trouvent seuls avec leurs diables,
ils disent : «Nous sommes avec vous; en effet, nous ne
faisions que nous moquer (d'eux)».
|
| 15 |
C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans
leur révolte et prolongera sans
fin leur égarement.
|
| 16 |
Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin
contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
n'a point profité. Et ils ne sont pas sur la bonne voie.
|
| 17 |
Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé
un feu; puis quand le feu a illuminé tout
à l'entour, Allah a fait disparaître leur lumière
et les a abandonnés dans les ténèbres
où ils ne voient plus rien.
|
| 18 |
Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas
revenir (de leur égarement).
|
| 19 |
[On peut encore les comparer à ces gens qui,
] au moment où les nuées éclatent en
pluies, chargées de ténèbres, de tonnerre
et éclairs, se mettent les doigts dans les
oreilles, terrorisés par le fracas de la foudre et craignant
la mort; et Allah encercle de tous
côtés les infidèles.
|
| 20 |
L'éclair presque leur emporte la vue : chaque
fois qu'il leur donne de la lumière,
ils avancent; mais dès qu'il fait obscur, ils s'arrêtent.
Si Allah le voulait Il leur
enlèverait certes l'ouïe et la vue, car Allah a pouvoir
sur toute chose.
|
| 21 |
Ô hommes ! Adorez votre Seigneur, qui vous
a créés vous et ceux qui vous ont
précédés. Ainsi atteindriez-vous à
la piété.
|
| 22 |
C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et le
ciel pour toit; qui précipite la
pluie du ciel et par elle fait surgir toutes sortes de fruits
pour vous nourrir, ne Lui cherchez
donc pas des égaux, alors que vous savez (tout cela).
|
| 23 |
Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé
à Notre Serviteur, tâchez donc
de produire une sourate semblable et appelez vos témoins,
(les idoles) que vous adorez en
dehors d'Allah, si vous êtes véridiques.
|
| 24 |
Si vous n'y parvenez pas et, à coup sûr,
vous n'y parviendrez jamais, parez-vous
donc contre le feu qu'alimenteront les hommes et les pierres,
lequel est réservé aux
infidèles.
|
| 25 |
Annonce à ceux qui croient et pratiquent de
bonnes oeuvres qu'ils auront pour
demeures des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; chaque
fois qu'ils seront gratifiés
d'un fruit des jardins ils diront : «C'est bien là
ce qui nous avait été servi auparavant».
Or c'est quelque chose de semblable (seulement dans la forme);
ils auront là des épouses pures,
et là ils demeureront éternellement.
|
| 26 |
Certes, Allah ne se gêne point de citer en
exemple n'importe quoi : un moustique ou
quoi que ce soit au-dessus; quant aux croyants, ils savent bien
qu'il s'agit de la vérité
venant de la part de leur Seigneur; quant aux infidèles,
ils se demandent «Qu'a voulu dire
Allah par un tel exemple ? ». Par cela, nombreux sont ceux
qu'Il égare
et nombreux sont ceux qu'Il guide; mais Il n'égare par
cela que les pervers,
|
| 27 |
qui rompent le pacte qu'ils avaient fermement conclu
avec Allah, coupent ce qu'Allah a
ordonné d'unir, et sèment la corruption sur la terre.
Ceux-là sont les vrais perdants.
|
| 28 |
Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous
a donné la vie, quand vous en
étiez privés ? Puis Il vous fera mourir; puis Il
vous fera revivre et enfin c'est à Lui que
vous retournerez.
|
| 29 |
C'est Lui qui a créé pour vous tout ce
qui est sur la terre, puis Il a orienté Sa volonté
vers le ciel et en fit sept cieux. Et Il
est Omniscient.
|
| 30 |
Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges : «Je
vais établir sur la terre un vicaire
«Khalifa ».
Ils dirent : «Vas-Tu y désigner un qui y mettra
le désordre et répandra le sang, quand nous
sommes là à Te sanctifier et à Te glorifier
? » - Il dit : «En vérité, Je sais
ce que vous
ne savez pas ! ».
|
| 31 |
Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes
choses), puis Il les présenta aux Anges
et dit : «Informez-Moi des
noms de ceux-là, si vous êtes véridiques !
» (dans votre prétention que vous êtes plus
méritants qu'Adam).
|
| 32 |
- Ils dirent : «Gloire à Toi ! Nous
n'avons de savoir que ce que Tu nous a appris.
Certes c'est Toi l'Omniscient, le Sage».
|
| 33 |
- Il dit : «Ô Adam, informe-les de
ces noms; » Puis quand celui-ci les eut informés
de ces noms, Allah dit : «Ne vous
ai-Je pas dit que Je connais les mystères des cieux et
de la terre, et que Je sais ce que vous
divulguez et ce que vous cachez ? »
|
| 34 |
Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de se
prosterner devant Adam, ils se
prosternèrent à l'exception d'Iblis
qui refusa, s'enfla d'orgueil et fut parmi les infidèles.
|
| 35 |
Et Nous dîmes : «Ô Adam, habite
le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en
de partout à votre guise; mais n'approchez pas de l'arbre
que voici : sinon vous seriez du
nombre des injustes».
|
| 36 |
Peu de temps après, Satan
les fit glisser de là et les fit sortir du
lieu où ils étaient. Et Nous dîmes : «Descendez
(du Paradis); ennemis les uns des autres. Et
pour vous il y aura une demeure sur la terre, et un usufruit pour
un temps.
|
| 37 |
Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles
, et Allah agréa son repentir
car c'est Lui certes, le Repentant, le
Miséricordieux.
|
| 38 |
- Nous dîmes : «Descendez d'ici, vous
tous ! Toutes les fois que Je vous enverrai un
guide ,
ceux qui [le] suivront n'auront
rien à craindre et ne seront point affligés».
|
| 39 |
Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers)
et traitent de mensonge Nos
révélations, ceux-là sont les gens du Feu
où ils demeureront éternellement.
|
| 40 |
Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mon
bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous
tenez vos engagements vis-à-vis de Moi, Je tiendrai les
miens. Et c'est Moi que vous devez
redouter.
|
| 41 |
Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en
confirmation de ce qui était déjà avec
vous; et ne soyez pas les premiers à le rejeter. Et n'échangez
pas Mes révélations contre un
vil prix. Et c'est Moi que vous devez craindre .
|
| 42 |
Et ne mêlez pas le faux à la vérité.
Ne cachez pas sciemment la vérité.
|
| 43 |
Et accomplissez la Salat, et acquittez la Zakat ,
et
inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent.
|
| 44 |
Commanderez-vous aux gens de faire le bien , et vous oubliez vous-mêmes
de le faire, alors que vous récitez
le Livre ? Êtes-vous donc dépourvus de raison ? .
|
| 45 |
Et cherchez secours dans l'endurance et la Salat
: certes, la Salat est une lourde
obligation, sauf pour les humbles,
|
| 46 |
qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur
(après leur résurrection) et
retourner à Lui seul.
|
| 47 |
Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mon
bienfait dont Je vous ai comblés,
(Rappelez-vous) que Je vous ai préférés à
tous les peuples (de l'époque).
|
| 48 |
Et redoutez le jour où nulle âme ne
suffira en quoi que ce soit à une autre; où
l'on n'acceptera d'elle aucune intercession; et où on ne
recevra d'elle aucune compensation. Et
ils ne seront point secourus.
|
| 49 |
Et [rappelez-vous], lorsque Nous vous avons délivrés
des gens de Pharaon, qui vous
infligeaient le pire châtiment : en égorgeant vos
fils et épargnant vos femmes. C'était là
une grande épreuve de la part de votre Seigneur.
|
| 50 |
Et [rappelez-vous], lorsque Nous avons fendu la mer
pour vous donner passage ! .. Nous
vous avons donc délivrés, et noyé les gens
de Pharaon, tandis que vous regardiez.
|
| 51 |
Et [rappelez-vous], lorsque Nous donnâmes rendez-vous
à Moïse pendant quarante
nuits ! .. Puis en son absence vous avez pris le Veau pour idole
alors que vous étiez injustes
(à l'égard de vous mêmes en adorant autre
qu'Allah).
|
| 52 |
Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes,
afin que vous reconnaissiez (Nos
bienfaits à votre égard).
|
| 53 |
Et [rappelez-vous], lorsque Nous avons donné
à Moïse le Livre et le Discernement
afin que vous soyez guidés.
|
| 54 |
Et [rappelez-vous], lorsque Moïse dit à
son peuple : «Ô mon peuple, certes vous
vous êtes fait du tort à vous-mêmes en prenant
le Veau pour idole. Revenez donc à votre
Créateur; puis, tuez donc les coupables vous-mêmes
: ce serait mieux pour vous, auprès de
votre Créateur» ! ... C'est ainsi qu'Il agréa
votre repentir; car c'est Lui, certes, le
Repentant et le Miséricordieux !
|
| 55 |
Et [rappelez-vous], lorsque vous dites : «
Ô Moïse, nous ne te croirons qu'après
avoir vu Allah clairement» ! ... Alors la foudre vous saisit
tandis que vous regardiez.
|
| 56 |
Puis Nous vous ressuscitâmes après votre
mort afin que vous soyez reconnaissants.
|
| 57 |
Et Nous vous couvrîmes de l'ombre d'un nuage,
et fîmes descendre sur vous la manne
et les cailles : - «Mangez des délices que Nous
vous avons attribués ! » - Ce n'est pas à
Nous
qu'ils firent du tort, mais ils se firent tort à eux-mêmes.
|
| 58 |
Et [rappelez-vous], lorsque Nous dîmes : «Entrez
dans cette ville, et mangez-y à
l'envie où il vous plaira; mais entrez par la porte en
vous prosternant et demandez la
«rémission» (de vos péchés);
Nous vous pardonnerons vos fautes si vous faites cela et
donnerons davantage de récompense pour les bienfaisants.
|
| 59 |
Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent
d'autres, et pour les punir de
leur fourberie Nous leur envoyâmes du ciel un châtiment
avilissant.
|
| 60 |
Et [rappelez-vous], quand Moïse demanda de l'eau
pour désaltérer son peuple, c'est
alors que Nous dîmes : «Frappe le rocher avec ton
bâton.» Et tout d'un coup, douze sources en
jaillirent, et certes, chaque tribu sut où s'abreuver !
- «Mangez et buvez de ce qu'Allah vous
accorde; et ne semez pas de troubles sur la terre comme des fauteurs
de désordre».
|
| 61 |
Et [rappelez-vous], quand vous dîtes : «Ô
Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une
seule nourriture. Prie donc ton Seigneur pour qu'Il nous fasse
sortir de la terre ce qu'elle
fait pousser, de ses légumes, ses concombres, son ail (ou
blé), ses lentilles et ses oignons ! »
- Il vous répondit : «Voulez-vous échanger
le meilleur pour le moins bon ? Descendez donc à
n'importe quelle ville; vous y trouverez certainement ce que vous
demandez ! ». L'avilissement
et la misère s'abattirent sur eux; ils encoururent la colère
d'Allah. Cela est parce qu'ils
reniaient les révélations d'Allah, et qu'ils tuaient
sans droit les prophètes. Cela parce
qu'ils désobéissaient et transgressaient.
|
| 62 |
Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés,
les Nazaréens, et les
Sabéens, quiconque d'entre eux a cru en Allah, au Jour
dernier et accompli de bonnes oeuvres,
sera récompensé par son Seigneur; il n'éprouvera
aucune crainte et il ne sera jamais
affligé .
|
| 63 |
(Et rappelez vous), quand Nous avons contracté
un engagement avec vous et brandi sur
vous le Mont - : «Tenez ferme ce que Nous vous avons donné
et souvenez-vous de ce qui s'y
trouve afin que vous soyez pieux ! »
|
| 64 |
Puis vous vous en détournâtes après
vos engagements, n'eût été donc la grâce
d'Allah et Sa miséricorde, vous seriez certes parmi les
perdants.
|
| 65 |
Vous avez certainement connu ceux des vôtres
qui transgressèrent le Sabbat. Et bien
Nous leur dîmes : «Soyez des singes abjects ! »
|
| 66 |
Nous fîmes donc de cela un exemple pour les
villes qui l'entouraient
alors et une exhortation pour les pieux.
|
| 67 |
(Et rappelez-vous,) lorsque Moïse dit à
son peuple : «Certes Allah vous ordonne
d'immoler une vache» .
Ils dirent : «Nous prends-tu en moquerie ? » «Qu'Allah
me garde d'être du nombre des
ignorants» dit-il.
|
| 68 |
- Ils dirent : «Demande pour nous à
ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
être». - Il dit : «Certes Allah dit que c'est
bien une vache, ni vieille ni vierge , d'un âge moyen, entre les deux.
Faites donc ce qu'on vous commande».
|
| 69 |
- Ils dirent : «Demande donc pour nous à
ton Seigneur qu'Il nous précise sa
couleur». - Il dit : «Allah dit que c'est une vache
jaune, de couleur vive et plaisante à
voir».
|
| 70 |
- Ils dirent : «Demande pour nous à
ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
car pour nous, les vaches se confondent. Mais, nous y serions
certainement bien guidés , si Allah le veut».
|
| 71 |
- Il dit : «Allah dit que c'est bien une vache
qui n'a pas été asservie à labourer
la terre ni à arroser le champ, indemne d'infirmité
et dont la couleur est unie». - Ils
dirent : «Te voilà enfin, tu nous as apporté
la vérité ! » Ils l'immolèrent alors
mais il
s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
|
| 72 |
Et quand vous aviez tué un homme et que chacun
de vous cherchait à se disculper ! ...
Mais Allah démasque ce que vous dissimuliez.
|
| 73 |
Nous dîmes donc : «Frappez le tué avec une partie de la vache».
- Ainsi Allah ressuscite les morts et vous
montre les signes (de Sa puissance) afin que vous raisonniez.
|
| 74 |
Puis, et en dépit de tout cela ,
vos coeurs se sont endurcis; ils sont
devenus comme des pierres ou même plus durs encore; car
il y a des pierres d'où jaillissent
les ruisseaux, d'autres se fendent pour qu'en surgisse l'eau,
d'autres s'affaissent par crainte
d'Allah. Et Allah n'est certainement jamais inattentif à
ce que vous faites.
|
| 75 |
- Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des
pareils gens (les Juifs) vous
partageront la foi ? alors qu'un groupe d'entre eux, après
avoir entendu et compris la parole
d'Allah, la falsifièrent sciemment .
|
| 76 |
- Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent
: «Nous croyons»; et, une fois
seuls entre eux, ils disent : «Allez-vous confier aux musulmans
ce qu'Allah vous a révélé
pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre
Seigneur ! Êtes-vous donc
dépourvus de raison ? » .
|
| 77 |
- Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah
sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils
divulguent ?
|
| 78 |
Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent
rien du Livre hormis des
prétentions et ils ne font que des conjectures .
|
| 79 |
Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres
mains composent un livre puis le
présentent comme venant d'Allah pour en tirer un vil profit
! - Malheur à eux, donc , à cause
de ce que leurs mains ont écrit, et malheur à eux
à cause de ce qu'ils en profitent !
|
| 80 |
Et ils ont dit : «Le Feu ne nous touchera
que pour quelques jours comptés ! » Dis :
«Auriez-vous pris un engagement avec Allah - car Allah
ne manque jamais à Son engagement; -
non, mais vous dites sur Allah ce que vous ne savez pas»
.
|
| 81 |
Bien au contraire ! Ceux qui font le mal et qui se font cerner
par leurs péchés, ceux-là sont les gens du
Feu où ils demeureront éternellement.
|
| 82 |
Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes oeuvres, ceux-là
sont les gens du Paradis où ils demeureront
éternellement.
|
| 83 |
Et [rappelle-toi], lorsque Nous avons pris l'engagement
des enfants d'Israël de
n'adorer qu'Allah, de faire le bien envers les pères, les
mères, les proches parents, les
orphelins et les nécessiteux, d'avoir de bonnes paroles
avec les gens; d'accomplir
régulièrement la Salat et d'acquitter le Zakat !
- Mais à l'exception d'un petit nombre de
vous, vous manquiez à vos engagements en vous détournant
de Nos commandements.
|
| 84 |
Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de
vous l'engagement de ne pas vous verser le
sang, [par le meurtre] de ne pas vous expulser les uns les autres
de vos maisons. Puis vous y
avez souscrit avec votre propre témoignage.
|
| 85 |
Quoique ainsi engagés, voilà que vous
vous entre-tuez, que vous expulsez de leurs
maisons une partie d'entre vous contre qui vous prêtez main
forte par péché et agression.
Mais quelle contradiction ! Si vos coreligionnaires vous viennent
captifs vous les rançonnez
alors qu'il vous était interdit de les expulser (de chez
eux). Croyez-vous donc en une partie
du Livre et rejetez-vous le reste ? Ceux d'entre vous qui agissent
de la sorte ne méritent que
l'ignominie dans cette vie, et au Jour de la Résurrection
ils serons refoulés au plus dur
châtiment, et Allah n'est pas inattentif à ce que
vous faites .
|
| 86 |
Voilà ceux qui échangent la vie présente
contre le vie future. Eh bien, leur
châtiment ne sera pas diminué. Et ils ne seront point
secourus.
|
| 87 |
Certes, Nous avons donné le Livre à
Moïse; Nous avons envoyé après lui des
prophètes successifs. Et Nous avons donné des preuves
à Jésus fils de Marie, et Nous l'avons
renforcé du Saint-Esprit. Est-ce qu'à chaque fois,
qu'un Messager vous apportait des
vérités contraires à vos souhaits vous vous
enfliez d'orgueil ? Vous traitiez les uns
d'imposteurs et vous tuiez les autres .
|
| 88 |
Et ils dirent : «Nos coeurs sont enveloppés
et impénétrables» - Non mais Allah
les a maudits à cause de leur infidélité,
leur foi est donc médiocre .
|
| 89 |
Et quant leur vint d'Allah un Livre confirmant celui
qu'ils avaient déjà, - alors
qu'auparavant ils cherchaient la suprématie sur les mécréants,
- quand donc leur vint cela
même qu'ils reconnaissaient, ils refusèrent d'y croire.
Que la malédiction d'Allah soit sur
les mécréants !
|
| 90 |
Comme est vil ce contre quoi ils ont troqué
leurs âmes ! Ils ne croient pas en ce
qu'Allah a fait descendre, révoltés à l'idée
qu'Allah, de part Sa grâce, fasse descendre
la révélation sur ceux de Ses serviteurs qu'Il veut.
Ils ont donc acquis colère sur colère,
car un châtiment avilissant attend les infidèles
!
|
| 91 |
Et quand on leur dit : «Croyez à ce
qu'Allah a fait descendre», ils disent : «Nous
croyons à ce qu'on a fait descendre à nous».
Et ils rejettent
le reste, alors qu'il est la vérité
confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux. - Dis
: «Pourquoi donc avez-vous tué auparavant
les prophètes d'Allah, si vous étiez croyants ?
».
|
| 92 |
Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves.
Malgré cela, une fois absent vous
avez pris le Veau pour idole, alors que vous étiez injustes.
|
| 93 |
Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris l'engagement
de vous, et brandi sur vous
At-Tur (le Mont Sinaï) en vous disant : «Tenez ferme
à ce que Nous vous avons donné, et
écoutez ! ». Ils dirent : «Nous avons écouté
et désobéi». Dans leur impiété,
leurs coeurs
étaient passionnément épris du Veau (objet
de leur culte). Dis[-leur]: «Quelles mauvaises
prescriptions ordonnées par votre foi, si vous êtes
croyants» .
|
| 94 |
- Dis : «Si l'Ultime demeure auprès
d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des
autres gens, souhaitez donc la mort [immédiate] si vous
êtes véridiques ! »
|
| 95 |
Or, ils ne le souhaiteront jamais, sachant tout le
mal qu'ils ont perpétré de leurs
mains. Et Allah connaît bien les injustes.
|
| 96 |
Et certes tu les trouveras les plus attachés
à la vie [d'ici-bas], pire en cela que
les Associateurs . Tel d'entre eux aimerait vivre mille ans.
Mais une pareille longévité
ne le sauvera pas du châtiment ! Et Allah voit bien leurs
actions.
|
| 97 |
Dis : «Quiconque est ennemi de Gabriel doit
connaître que c'est lui qui, avec la
permission d'Allah, a fait descendre sur ton coeur cette révélation
qui déclare véridiques
les messages antérieurs et qui sert aux croyants de guide
et d'heureuse annonce».
|
| 98 |
[Dis : ] «Quiconque est ennemi d'Allah, de
Ses anges, de Ses messagers, de Gabriel et
de Michaël... [Allah sera son ennemi] car Allah est l'ennemi
des infidèles».
|
| 99 |
Et très certainement Nous avons fait descendre
vers toi des signes évidents. Et
seuls les pervers n'y croient pas.
|
| 100 |
Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte,
qu'une partie d'entre eux le
dénonce ? C'est que plutôt la plupart d'entre eux
ne sont pas croyants.
|
| 101 |
Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant
ce qu'il y avait déjà avec eux,
certains à qui le Livre avait été donné,
jetèrent derrière leur dos le Livre d'Allah comme
s'ils ne savaient pas !
|
| 102 |
Et ils suivirent ce que les diables racontent contre
le règne de Solayman. Alors que
Solayman n'a jamais été mécréant mais
bien les diables : ils enseignent aux gens la magie
ainsi que ce qui est descendu aux deux anges Harout et Marout,
à Babylone; mais ceux-ci
n'enseignaient rien à personne, qu'ils n'aient dit d'abord
: «Nous ne sommes rien qu'une
tentation : ne soit pas mécréant»; ils apprennent
auprès d'eux ce qui sème la désunion
entre l'homme et son épouse. Or ils ne sont capables de
nuire à personne qu'avec la permission
d'Allah. Et les gens apprennent ce qui leur nuit et ne leur est
pas profitable. Et ils savent,
très certainement, que celui qui acquiert [ce pouvoir]
n'aura aucune part dans l'au-delà.
Certes, quelle détestable marchandise pour laquelle ils
ont vendu leurs âmes ! Si seulement ils
savaient !
|
| 103 |
Et s'ils croyaient et vivaient en piété,
une récompense de la part d'Allah serait
certes meilleure. Si seulement ils savaient !
|
| 104 |
Ô vous qui croyez ! Ne dites pas : «Raina»
(favorise-nous) mais dites : «Onzurna»
(regarde-nous); et écoutez ! Un châtiment douloureux
sera pour les infidèles.
|
| 105 |
Ni les mécréants parmi les gens du
Livre , ni les
Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre sur vous un
bienfait de la part de votre Seigneur, alors qu'Allah réserve
à qui Il veut sa Miséricorde.
Et c'est Allah le Détenteur de l'abondante grâce.
|
| 106 |
Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier,
Nous en apportons un meilleur, ou
un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent ?
|
| 107 |
Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le
royaume des cieux et de la terre, et qu'en
dehors d'Allah vous n'avez ni protecteur ni secoureur ?
|
| 108 |
Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant
on interrogea Moïse ?
Quiconque substitue la mécréance à la foi
s'égare certes du droit chemin .
|
| 109 |
Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie
de leur part, pouvoir vous rendre
mécréants après que vous ayez cru. Et après
que la vérité s'est manifestée à eux
?
Pardonnez et oubliez jusqu'à ce qu'Allah fasse venir Son
commandement. Allah est très
certainement Omnipotent !
|
| 110 |
Et accomplissez la Salat et acquittez la Zakat.
Et tout ce que vous avancez de bien
pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès d'Allah,
car Allah voit parfaitement ce que vous
faites.
|
| 111 |
Et ils ont dit : «Nul n'entrera au Paradis
que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs
chimères. - Dis : «Donnez votre preuve, si vous
êtes véridiques».
|
| 112 |
Non, mais quiconque soumet à Allah son être
tout en faisant le bien, aura sa
rétribution auprès de son Seigneur. Pour eux, nulle
crainte, et ils ne seront point attristés
.
|
| 113 |
Et les Juifs disent : «Les Chrétiens
ne tiennent sur rien»; et les Chrétiens
disent : «Les Juifs ne tiennent sur rien», alors
qu'ils lisent le Livre ! De même ceux qui ne savent rien tiennent
un langage semblable au leur. Eh bien,
Allah jugera sur ce quoi ils s'opposent, au Jour de la Résurrection.
|
| 114 |
Qui est plus injuste que celui qui empêche
que dans les mosquées d'Allah, on
mentionne Son Nom, et qui s'efforce à les détruire
? De tels gens ne devraient y entrer
qu'apeurés. Pour eux, ignominie ici-bas, et dans l'au-delà
un énorme châtiment.
|
| 115 |
A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Où
que vous vous tourniez, la Face
(direction) d'Allah est donc là, car Allah
a la grâce immense; Il est
Omniscient.
|
| 116 |
Et ils ont dit : «Allah s'est donné
un fils» ! Gloire à Lui ! Non ! mais c'est à Lui
qu'appartient ce qui est dans les cieux et la terre et c'est à
Lui que tous obéissent.
|
| 117 |
Il est le Créateur des cieux et de la terre
à partir du néant ! Lorsqu'Il décide
une chose, Il dit seulement : «Sois», et elle est
aussitôt.
|
| 118 |
Et ceux qui ne savent pas on dit : «Pourquoi
Allah ne nous parle-t-Il pas
[directement], ou pourquoi un signe ne nous vient-il pas»
? De même, ceux d'avant eux disaient
une parole semblable. Leurs coeurs se ressemblent. Nous avons
clairement exposé les signes pour
des gens qui ont la foi ferme.
|
| 119 |
Certes, Nous t'avons envoyé
avec la vérité, en annonciateur et avertisseur;
et on ne te demande pas compte des gens de
l'Enfer.
|
| 120 |
Ni les Juifs, ni les Chrétiens ne seront
jamais satisfaits de toi, jusqu'à ce que
tu suives leur religion. - Dis : «Certes, c'est la direction
d'Allah qui est la
vraie direction». Mais si tu
suis leurs passions après ce que tu as reçu de science,
tu n'auras contre Allah ni protecteur
ni secoureur.
|
| 121 |
Ceux à qui Nous avons donné le Livre,
qui le récitent comme il se doit, ceux-là y
croient. Et ceux qui n'y croient pas sont les perdants .
|
| 122 |
Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mon
bienfait dont Je vous ai comblés et que Je
vous ai favorisés par dessus le reste du monde (de leur
époque).
|
| 123 |
Et redoutez le jour où nulle âme ne
bénéficiera à une autre, où l'on
n'acceptera d'elle aucune compensation, et où aucune intercession
ne lui sera utile. Et ils ne
seront pas secourus.
|
| 124 |
[Et rappelle-toi,] quand ton Seigneur eut éprouvé
Abraham par certains commandements,
et qu'il les eut accomplis, le Seigneur lui dit : «Je vais
faire de toi un exemple à suivre
pour les gens». - «Et parmi ma descendance»
? demanda-t-il. - «Mon engagement, dit Allah, ne
s'applique pas aux injustes».
|
| 125 |
[Et rappelle-toi], quand nous fîmes de la
Maison un lieu de visite et un asile pour
les gens - Adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où
Abraham se tint debout - Et Nous
confiâmes à Abraham et à Ismaël ceci
: «Purifiez Ma Maison pour ceux qui tournent autour, y
font retraite pieuse, s'y inclinent et s'y prosternent .
|
| 126 |
Et quand Abraham supplia : «Ô mon
Seigneur, fais de cette cité un lieu de
sécurité, et fais attribution des fruits à
ceux qui parmi ses habitants auront cru en Allah
et au Jour dernier», le Seigneur dit : «Et quiconque
n'y aura pas cru, alors Je lui concéderai
une courte jouissance [ici-bas], puis Je le contraindrai au châtiment
du Feu [dans l'au-delà].
Et quelle mauvaise destination» !
|
| 127 |
Et quand Abraham et Ismaël élevaient
les assises de la Maison : «Ô notre Seigneur,
accepte ceci de notre part ! Car c'est Toi l'Audient, l'Omniscient.
|
| 128 |
Notre Seigneur ! Fais de nous Tes Soumis ,
et de notre descendance une communauté soumise à
Toi. Et montre nous nos rites et accepte de
nous le repentir. Car c'est Toi certes l'Accueillant au repentir,
le Miséricordieux.
|
| 129 |
Notre Seigneur ! Envoie l'un des leurs comme messager
parmi eux, pour leur réciter
Tes versets , leur enseigner
le Livre et la Sagesse, et les
purifier. Car c'est Toi certes le Puissant, le Sage !
|
| 130 |
Qui donc aura en aversion la religion d'Abraham,
sinon celui qui sème son âme dans
la sottise ? Car très certainement Nous l'avons choisi
en ce monde; et, dans l'au-delà, il est
certes du nombre des gens de bien.
|
| 131 |
Quand son Seigneur lui avait dit : «Soumets-toi»,
il dit : «Je me soumets au
Seigneur de l'Univers».
|
| 132 |
Et c'est ce que Abraham recommanda à ses
fils, de même que Jacob : «Ô mes fils,
certes Allah vous a choisi la religion : ne mourrez point, donc
, autrement qu'en Soumis» ! (à
Allah) .
|
| 133 |
Étiez-vous témoins quand la mort se présenta
à Jacob et qu'il dit à ses fils :
«Qu'adorerez-vous après moi» ? - Ils répondirent
: «Nous adorerons ta divinité et la
divinité de tes pères, Abraham, Ismaël et Isaac,
Divinité Unique et à laquelle nous sommes
Soumis».
|
| 134 |
Voilà une génération bel et
bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à vous
ce que vous avez acquis. On ne vous demandera pas compte de ce
qu'ils faisaient.
|
| 135 |
Ils ont dit : «Soyez Juifs ou
Chrétiens, vous serez donc sur la bonne voie». -
Dis : «Non, mais suivons la religion
d'Abraham, le modèle même de la droiture et qui ne
fut point parmi les Associateurs».
|
| 136 |
Dites : «Nous croyons en Allah et en ce qu'on
nous a révélé, et en ce qu'on n'a
fait descendre
vers Abraham et Ismaël
et Isaac et Jacob et les Tribus, et en ce qui a été
donné à Moïse et à Jésus, et
en ce
qui a été donné aux prophètes, venant
de leur Seigneur : nous ne faisons aucune distinction
entre eux. Et à Lui nous sommes Soumis».
|
| 137 |
Alors, s'ils croient à cela même à
quoi vous croyez, ils seront certainement sur
la bonne voie. Et s'ils s'en détournent, ils seront certes
dans le schisme ! Alors Allah te
suffira contre eux. Il est l'Audient, l'Omniscient.
|
| 138 |
«Nous suivons la religion d'Allah ! Et qui
est meilleur qu'Allah en Sa religion ?
C'est Lui que nous adorons» .
|
| 139 |
Dis : «Discutez-vous avec nous au sujet d'Allah,
alors qu'Il est notre Seigneur et le
vôtre ? A nous nos actions et à vous les vôtres
! C'est à Lui que nous sommes dévoués.
|
| 140 |
Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et
Jacob et les tribus étaient Juifs ou
Chrétiens ? » - Dis : «Est-ce vous les plus
savants, ou Allah ? » - Qui est plus injuste que
celui qui cache un témoignage qu'il détient d'Allah
? Et Allah n'est pas inattentif à ce que
vous faites.
|
| 141 |
Voilà une génération bel et
bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à vous
ce que vous avez acquis. Et on ne vous demandera pas compte de
ce qu'ils faisaient.
|
| 142 |
Les faibles d'esprit parmi les gens vont dire :
«Qui les a
détournés de la direction (Cibla) vers laquelle
ils s'orientaient auparavant ? » - Dis : «C'est
à Allah qu'appartiennent le
Levant et le Couchant. Il guide qui Il veut vers un droit chemin».
|
| 143 |
Et aussi Nous avons fait de vous une communauté
de justes pour
que vous soyez témoins aux gens, comme le Messager sera
témoin à vous.
Et Nous n'avions établi la direction (Cibla) vers laquelle
tu te tournais
que pour savoir qui suit le Messager (Muhammad) et qui s'en retourne
sur ses
talons. C'était un changement difficile, mais pas pour
ceux qu'Allah guide.
Et ce n'est pas Allah qui vous fera perdre [la récompense
de] votre foi,
car Allah, certes est Compatissant et Miséricordieux pour
les hommes
|
| 144 |
Certes nous te voyons tourner le visage en tous
sens dans le ciel.
Nous te faisons donc orienter vers une direction qui te plaît.
Tourne
donc ton visage vers la Mosquée sacrée. Où
que vous soyez, tournez-y
vos visages. Certes, ceux à qui le Livre a été
donné savent bien que
c'est la vérité venue de leur Seigneur. Et Allah
n'est pas inattentif
à ce qu'ils font
|
| 145 |
Certes si tu apportait toutes les preuves à
ceux à qui le Livre
a été donné, ils ne suivraient pas ta direction
(Cibla) ! Et tu ne suivras
pas la leur; et entre eux, les uns ne suivent pas la direction
des autres.
Et si tu suivais leurs passions après ce que tu as reçu
de science, tu
sera, certes, du nombre des injustes.
|
| 146 |
Ceux à qui nous avons donné le Livre,
le reconnaissent comme ils
reconnaissent leurs enfants. Or une partie d'entre eux cache la
vérité,
alors qu'ils la savent !
|
| 147 |
La vérité vient de ton Seigneur. Ne
sois donc pas de ceux qui doutent.
|
| 148 |
A chacun une orientation vers laquelle il se tourne.
Rivalisez donc dans
les bonnes oeuvres. Où que vous soyez, Allah vous ramènera
tous vers Lui,
car Allah est, certes Omnipotent.
|
| 149 |
Et d'où que tu sortes, tourne ton visage
vers la Mosquée sacrée. Oui
voilà bien la vérité venant de ton Seigneur.
Et Allah n'est pas inattentif
à ce que vous faites.
|
| 150 |
Et d'où que tu sortes, tourne ton visage
vers la Mosquée sacrée. Et
où que vous soyez, tournez-y vos visages, afin que les
gens n'aient pas
d'argument contre vous, sauf ceux d'entre eux qui sont de vrais
injustes.
Ne les craignez donc pas; mais craignez-Moi pour que Je parachève
Mon
bienfait à votre égard, et que vous soyez bien guidés
!
|
| 151 |
Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager
de chez vous qui vous
récite Nos versets, vous purifie, vous enseigne le Livre
et la Sagesse
et vous enseigne ce que vous ne saviez pas.
|
| 152 |
Souvenez-vous de Moi donc, Je vous récompenserai.
Remerciez-Moi et ne
soyez pas ingrats envers Moi.
|
| 153 |
Ô les croyants ! Cherchez secours dans l'endurance
et la Salat. Car
Allah est avec ceux qui sont endurants.
|
| 154 |
Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans
le sentier d'Allah qu'ils sont morts.
Au
contraire ils sont vivants, mais vous en êtes inconscients.
|
| 155 |
Très certainement, Nous vous éprouverons
par un peu de peur, de faim
et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais
la bonne
annonce aux endurants,
|
| 156 |
qui disent, quand un malheur les atteint : «Certes
nous sommes à Allah,
et c'est à Lui que nous retournerons».
|
| 157 |
Ceux-là reçoivent des bénédictions
de leur Seigneur, ainsi que la
miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés.
|
| 158 |
As Safa et Al Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés
d'Allah. Donc,
quiconque fait pèlerinage à la Maison ou fait l'Umra
ne commet pas de
péché en faisant le va-et-vient entre ces deux monts.
Et quiconque fait
de son propre gré une bonne oeuvre, alors Allah est Reconnaissant,
Omniscient.
|
| 159 |
Certes ceux qui cachent ce que Nous avons fait descendre
en fait de
preuves et de guide après l'exposé que Nous en avons
fait aux gens, dans
le Livre, voilà ceux qu'Allah maudit et que les maudisseurs
maudissent
|
| 160 |
sauf ceux qui se sont repentis, corrigés
et déclarés : d'eux Je reçois
le repentir. Car c'est Moi, l'Accueillant au repentir, le Miséricordieux.
|
| 161 |
Ceux qui ne croient pas et meurent mécréants,
recevront la malédiction
d'Allah, des Anges et de tous les hommes.
|
| 162 |
Ils y demeureront éternellement; le châtiment
ne leur sera pas
allégé, et on ne leur accordera pas le répit.
|
| 163 |
Et votre Divinité est une divinité
unique. Pas de divinité à part
lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
|
| 164 |
Certes la création des cieux et de la terre,
dans l'alternance de la
nuit et du jour, dans le navire qui vogue en mer chargé
de choses
profitables aux gens, dans l'eau qu'Allah fait descendre du ciel,
par
laquelle Il rend la vie à la terre une fois morte et y
répand des bêtes
de toute espèce, dans la variation des vents, et dans les
nuages soumis
entre le ciel et la terre, en tout cela il y a des signes, pour
un peuple
qui raisonne.
|
| 165 |
Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors
d'Allah, des égaux
à Lui, en les aimant comme on aime Allah. Or les croyants
sont les plus
ardents en l'amour d'Allah. Quand les injustes verront le châtiment,
ils
sauront que la force tout entière est à Allah et
qu'Allah est dur en
châtiment ! ...
|
| 166 |
Quand les meneurs désavoueront le suiveurs
à la vue du châtiment,
les liens entre eux seront bien brisés !
|
| 167 |
Et les suiveurs diront : «Ah ! Si un retour
nous était possible ! Alors nous les désavouerions
comme ils nous
ont désavoués» - Ainsi Allah leur montra
leurs actions; source de
remords pour eux; mais ils ne pourront pas sortir du Feu.
|
| 168 |
Ô gens ! De ce qui existe sur la terre, mangez
le licite et le pur; ne
suivez point les pas du Diable car il est vraiment pour vous,
un ennemi
déclaré.
|
| 169 |
Il ne vous commande que le mal et la turpitude et
de dire contre Allah
ce que vous ne savez pas.
|
| 170 |
Et quand on leur dit : «Suivez ce qu'Allah
a fait descendre»,
ils disent : «Non, mais nous suivrons les coutumes de nos
ancêtres.» - Quoi ! et si
leurs ancêtres n'avaient rien raisonné et s'ils n'avaient
pas été dans
la bonne direction ?
|
| 171 |
Les mécréants ressemblent à
[du bétail] auquel on crie et qui entend
seulement appel et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne
raisonnent
point.
|
| 172 |
Ô les croyants ! Mangez des (nourritures)
licites que Nous vous avons
attribuées. Et remerciez Allah, si c'est Lui que vous adorez.
|
| 173 |
Certes, Il vous est interdit la chair d'une bête
morte, le sang, la
viande de porc et ce sur quoi on a invoqué un autre qu'Allah.
Il n'y a
pas de péché sur celui qui est contraint sans toutefois
abuser ni
transgresser, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
|
| 174 |
Ceux qui cachent ce qu'Allah à fait descendre
du Livre et le vendent à
vil prix, ceux-là
ne s'emplissent le ventre que de Feu. Allah ne leur adressera
pas la
parole, au Jour de la Résurrection, et ne les purifiera
pas. Et il y aura
pour eux un douloureux châtiment.
|
| 175 |
Ceux-là ont échangé la bonne
direction contre l'égarement et le
pardon contre le châtiment. Qu'est-ce qui leur fera supporter
le Feu ? !
|
| 176 |
C'est ainsi, car c'est avec la vérité
qu'Allah a fait descendre le
Livre; et ceux qui s'opposent au sujet du Livre sont dans une
profonde
divergence.
|
| 177 |
La bonté pieuse ne consiste pas à
tourner vos visages vers le Levant
ou le Couchant. Mais la bonté pieuse est de croire en Allah,
au Jour
dernier, aux Anges, au Livre et aux prophètes, de donner
de son bien,
quelqu'amour qu'on en ait, aux proches, aux orphelins, aux nécessiteux,
aux voyageurs indigents et à ceux qui demandent l'aide
et pour délier
les jougs, d'accomplir la Salat et d'acquitter la Zakat. Et ceux
qui
remplissent leurs engagements lorsqu'ils se sont engagés,
ceux qui sont
endurants dans la misère, la maladie et quand les combats
font rage, les
voilà les véridiques et les voilà les vrais
pieux !
|
| 178 |
Ô les croyants ! On vous a prescrit le talion
au sujet des tués : homme libre pour homme
libre, esclave
pour esclave, femme pour femme. Mais celui à qui son frère
aura pardonné
en quelque façon doit faire face à une requête
convenable et doit payer
des dommages de bonne grâce. Ceci est un allégement
de la part de votre
Seigneur et une miséricorde. Donc, quiconque après
cela transgresse, aura
un châtiment douloureux.
|
| 179 |
C'est dans le talion que vous aurez la préservation
de la vie, ô vous
doués d'intelligence, ainsi atteindrez-vous la piété.
|
| 180 |
On vous a prescrit, quand la mort est proche de
l'un de vous et s'il
laisse des biens, de faire un testament en règle en faveur
de ses père
et mère et de ses plus proches. C'est un devoir pour les
pieux.
|
| 181 |
Quiconque l'altère après
l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux
qui l'ont altéré;
certes, Allah est Audient et Omniscient.
|
| 182 |
Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité
(volontaire ou
involontaire), et les réconcilie, alors pas de péché
sur lui car Allah
est certes Pardonneur et Miséricordieux
!
|
| 183 |
Ô les croyants ! On vous a prescrit as-Siyam
comme on l'a prescrit
à ceux d'avant vous, ainsi atteindrez-vous la piété,
|
| 184 |
pendant un nombre déterminé de jours.
Quiconque d'entre vous est malade
ou en voyage, devra jeûner un nombre égal d'autres
jours. Mais pour ceux
qui ne pourraient le supporter (qu'avec grande difficulté),
il y a une
compensation :
nourrir un pauvre. Et si quelqu'un fait plus de son propre gré,
c'est pour
lui; mais il est mieux pour vous de jeûner; si vous saviez
!
|
| 185 |
(Ces jours sont) le mois de Ramadan au cours duquel
le Coran a été
descendu comme guide pour les gens, et preuves claires de la bonne
direction
et du discernement. Donc quiconque d'entre vous est présent
en ce mois,
qu'il jeûne ! Et quiconque est malade ou en voyage, alors
qu'il jeûne un
nombre égal d'autres jours. - Allah veut pour vous la facilité,
Il ne
veut pas la difficulté pour vous, afin que vous en complétiez
le nombre
et que vous proclamiez la grandeur d'Allah pour vous avoir guidés,
et afin
que vous soyez reconnaissants !
|
| 186 |
Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi..
alors Je suis tout
proche : Je réponds à l'appel de celui qui Me prie
quand il Me prie.
Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient
en Moi, afin qu'ils
soient bien guidés.
|
| 187 |
On vous a permis, la nuit d'as-Siyam, d'avoir des
rapports avec vos
femmes; elles sont un vêtement
pour vous et vous un
vêtement pour elles. Allah sait que vous aviez clandestinement
des
rapports avec vos femmes. Il vous a pardonné et vous a
graciés.
Cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu'Allah
a prescrit
en votre faveur; mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue,
pour vous,
le fil blanc de l'aube du fil noir de la nuit .
Puis
accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit. Mais ne cohabitez
pas avec elles
pendant que vous êtes en retraite rituelle dans les mosquées.
Voilà les
lois d'Allah : ne vous en approchez donc pas (pour les transgresser).C'est
ainsi qu'Allah expose aux hommes Ses enseignements, afin qu'ils
deviennent
pieux.
|
| 188 |
Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement
vos biens, et ne vous en
servez pas pour corrompre des juges pour vous permettre de dévorer
une
partie des biens des gens, injustement et sciemment.
|
| 189 |
Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis
: «Elles servent aux
gens pour compter le temps, et aussi pour le Hajj [pèlerinage].
Et ce
n'est pas un acte de bienfaisance que de rentrer chez vous par
l'arrière
des maisons .
Mais
la bonté pieuse consiste à craindre Allah. Entrer
donc dans les maisons
par leurs portes. Et craignez Allah afin que vous réussissiez
! ».
|
| 190 |
Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez
pas.
Certes. Allah n'aime pas les transgresseurs !
|
| 191 |
Et tuez-les, où que vous les rencontriez;
et chassez-les d'où ils vous
ont chassés : l'association est plus grave que le meurtre.
Mais ne les
combattez pas près de la Mosquée sacrée avant
qu'ils ne vous y aient
combattus. S'ils vous y combattent, tuez-les donc. Telle est la
rétribution des mécréants.
|
| 192 |
S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et
Miséricordieux.
|
| 193 |
Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait
plus d'association et que la
religion soit entièrement à Allah seul. S'ils cessent,
donc plus
d'hostilités, sauf contre les injustes.
|
| 194 |
Le Mois sacré pour le mois sacré !
- Le talion s'applique à toutes choses sacrées -.
Donc, quiconque
transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression
égale.
Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est avec les pieux.
|
| 195 |
Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne
vous jetez pas par vos
propres mains dans la destruction . Et faite le bien. Car Allah aime les bienfaisants.
|
| 196 |
Et accomplissez pour Allah le pèlerinage
et l'Umra. Si vous en êtes
empêchés, alors faite un sacrifice qui vous soit
facile. Et ne rasez pas
vos têtes avant que l'offrande [l'animal à sacrifier]
n'ait atteint son
lieu d'immolation. Si l'un d'entre vous est malade ou
souffre d'une affection de la tête (et doit se raser), qu'il
se rachète
alors par un Siyam ou par une aumône ou par un sacrifice.
Quand vous retrouverez ensuite la paix, quiconque a joui d'une
vie normale
après avoir fait l'Umra en attendant le pèlerinage,
doit faire un
sacrifice qui lui soit facile. S'il n'a pas les moyens, qu'il
jeûne trois jours pendant le pèlerinage et sept jours
une fois rentré
chez lui, soit en tout dix jours. Cela est prescrit pour celui
dont la
famille n'habite pas auprès de la Mosquée sacrée.
Et craignez Allah. Et
sachez qu'Allah est dur en punition .
|
| 197 |
Le pèlerinage à lieu dans des mois
connus. Si l'on se décide de
l'accomplir, alors point de rapport sexuel , point de perversité,
point de dispute pendant le pèlerinage. Et le bien que
vous faites, Allah
le sait. Et prenez vos provisions; mais vraiment la meilleur provision
est
la piété. Et redoutez-Moi, ô doués
d'intelligence !
|
| 198 |
Ce n'est pas un pêché que d'aller en
quête de quelque grâce de votre
Seigneur. Puis, quand vous déferlez depuis Arafat, invoquez
Allah, à
al-Mashar-al-Haram (Al-Muzdalifa). Et invoquez-Le comme Il vous
a montré
la bonne voie, quoiqu'auparavant vous étiez du nombre des
égarés .
|
| 199 |
Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent,
et demandez pardon à
Allah. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
|
| 200 |
Et quand vous aurez achevé vos rites, alors
invoquez Allah comme vous
invoquez vos pères, et plus ardemment encore. Mais il est
des gens qui
disent seulement : «Seigneur ! Accorde nous [le bien] ici-bas
! » - Pour
ceux-là, nulle part dans l'au-delà.
|
| 201 |
Et il est des gens qui disent : «Seigneur
! Accorde nous belle ici-bas,
et belle part aussi dans l'au-delà; et protège-nous
du châtiment du
Feu ! ».
|
| 202 |
Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront
acquis. Et Allah est prompt
à faire rendre compte.
|
| 203 |
Et invoquez Allah pendant un nombre de jours déterminés.
Ensuite, il
n'y a pas de péché, pour qui se comporte en piété,
à partir au bout de
deux jours, à s'attarder non plus. Et craignez Allah. Et
sachez que c'est
vers Lui que vous serez rassemblés.
|
| 204 |
Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la
vie présente te
plaît, et qui prend Allah à témoin de ce qu'il
a dans le coeur, tandis
que c'est le plus acharné disputeur.
|
| 205 |
Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre
pour y semer le désordre
et saccager culture et bétail. Et Allah n'aime pas le désordre.
|
| 206 |
Et quand on lui dit : «Redoute Allah»,
l'orgueil criminel s'empare de
lui, l'Enfer lui suffira, et quel mauvais lit, certes !
|
| 207 |
Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour
la recherche de
l'agrément d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses
serviteurs.
|
| 208 |
Ô les croyants ! Entrez en plein dans l'Islam,
et ne suivez point les pas
du diable, car il est certes pour vous un ennemi déclaré.
|
| 209 |
Puis, si vous bronchez, après que les preuves
vous soient venues, sachez
alors qu'Allah est Puissant et Sage.
|
| 210 |
Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à
l'ombre des nuées de
même que les Anges et que leur sort soit réglé
? Et c'est à Allah que
toute chose est ramenée .
|
| 211 |
Demande aux enfants d'Israël combien de miracles
évidents Nous leur
avons apportés ! Or, quiconque altère le bienfait
d'Allah après qu'il lui
soit parvenu... alors, Allah vraiment est dur en punition.
|
| 212 |
On a enjolivé la vie présente à
ceux qui ne croient pas, et ils se
moquent de ceux qui croient. Mais les pieux seront au-dessus d'eux,
au Jour
de la Résurrection. Et Allah accorde Ses bienfaits à
qui Il veut, sans
compter.
|
| 213 |
Les gens formaient (à l'origine) une seule
communauté (croyante). Puis,
(après leurs divergences,) Allah envoya des prophètes
comme annonciateurs
et avertisseurs; et Il fit descendre avec eux le Livre contenant
la
vérité, pour régler parmi les gens leurs
divergences. Mais, ce sont
ceux-là mêmes à qui il avait été
apporté, qui se mirent à en
disputer, après que les preuves leur furent venues, par
esprit de
rivalité ! Puis Allah, de par Sa Grâce, guida ceux
qui crurent vers cette
Vérité sur laquelle les autres disputaient. Et Allah
guide qui Il veut
vers le chemin droit.
|
| 214 |
Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez
pas encore subi des
épreuves semblables à celles que subirent ceux qui
vécurent avant vous ?
Misère et maladie les avaient touchés; et ils furent
secoués jusqu'à ce
que le Messager, et avec lui, ceux qui avaient cru, se fussent
écriés :
«Quand viendra le secours d'Allah ? » - Quoi ! Le
secours d'Allah est
sûrement proche.
|
| 215 |
Ils t'interrogent : «Qu'est-ce qu'on doit
dépenser ? » - Dis : «Ce que
vous dépensez de bien devrait être pour les pères
et mère, les proches,
les orphelins, les pauvres et les voyageurs indigents. Et tout
ce que vous
faites de bien, vraiment Allah le sait».
|
| 216 |
Le combat vous a été prescrit alors
qu'il vous est désagréable.
Or, il se peut que vous ayez de l'aversion pour une chose alors
qu'elle vous
est un bien. Et il se peut que vous aimiez une chose alors qu'elle
vous est
mauvaise. C'est Allah qui sait, alors que vous ne savez pas.
|
| 217 |
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre
pendant les mois
sacrés. - Dis : «Y combattre est un péché
grave, mais plus grave encore
auprès d'Allah est de faire obstacle au sentier d'Allah,
d'être impie
envers Celui-ci et la Mosquée sacrée, et d'expulser
de là ses habitants
.
L'association est plus grave que le meurtre.» Or, ils ne
cesseront de
vous combattre jusqu'à, s'ils peuvent, vous détourner
de votre religion.
Et ceux parmi vous qui adjureront leur religion et mourront infidèles,
vaines seront pour eux leurs actions dans la vie immédiate
et la vie
future. Voilà les gens du Feu : ils y demeureront éternellement.
|
| 218 |
Certes, ceux qui ont cru, émigré et
lutté dans le
sentier d'Allah, ceux-là espèrent la miséricorde
d'Allah. Et Allah est
Pardonneur et Miséricordieux.
|
| 219 |
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard.
Dis : «Dans les
deux il y a un grand péché et quelques avantages
pour les gens; mais dans
les deux, le péché est plus grand que l'utilité».
Et ils
t'interrogent : «Que doit-on dépenser (en charité)
? » Dis : «
L'excédent de vos bien.» Ainsi, Allah vous explique
Ses versets afin
que vous méditez
|
| 220 |
sur ce monde et sur l'au-delà ! Et ils t'interrogent
au sujet des
orphelins .
Dis : «Leur
faire du bien est la meilleur action. Si vous vous mêlez
à eux, ce sont
vos frères [en religion]». Allah distingue celui
qui sème le désordre
de celui qui fait le bien. Et si Allah avait voulu, Il vous aurait
accablés. Certes Allah est Puissant et Sage.
|
| 221 |
Et n'épousez pas les femmes associatrices
tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une esclave croyante
vaut
mieux qu'une associatrice, même si elle vous enchante. Et
ne donnez pas
d'épouses aux associateurs tant qu'ils n'auront pas la
foi, et certes, un
esclave croyant vaut mieux qu'un associateur même s'il vous
enchante. Car
ceux-là [les associateurs] invitent au Feu; tandis qu'Allah
invite, de
part Sa Grâce, au Paradis et au pardon. Et Il expose aux
gens Ses
enseignements afin qu'ils se souviennent !
|
| 222 |
- Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes.
- Dis : «C'est un
mal. Éloignez-vous donc des femmes pendant les menstrues, et ne
les
approchez que quand elles sont pures. Quand elles se sont purifiées,
alors
cohabitez avec elles suivant les prescriptions d'Allah car Allah
aime ceux
qui se repentent, et Il aime ceux qui se purifient» .
|
| 223 |
Vos épouses sont pour vous un champ de
labour; allez à votre champ comme [et quand] vous le voulez
et oeuvrez
pour vous-mêmes à l'avance. Craignez Allah et sachez
que vous le
rencontrerez. Et fais gracieuses annonces aux croyants !
|
| 224 |
Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments,
pour vous dispenser de
faire le bien, d'être pieux et de réconcilier les
gens. Et Allah est
Audient et Omniscient.
|
| 225 |
Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans
vos serments qu'Allah
vous saisit : Il vous saisit pour ce que vos coeurs ont acquis.
Et Allah est
Pardonneur et Patient .
|
| 226 |
Pour ceux qui font le serment de se priver de leur
femmes, il y a un
délai d'attente de quatre mois. Et s'ils reviennent (de leur serment) celui-ci
sera annulé,
car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux !
|
| 227 |
Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci
devient exécutoire) car
Allah est certes Audient et Omniscient.
|
| 228 |
Et les femmes divorcées doivent observer
un délai d'attente de trois
menstrues ; et il ne leur est
pas permis
de taire ce qu'Allah a créé dans leurs ventres,
si elles croient en Allah
et au Jour dernier. Et leurs époux seront plus en droit
de les reprendre
pendant cette période, s'ils veulent la réconciliation.
Quant à elles,
elles ont des droits équivalents à leurs obligations,
conformément à la
bienséance. Mais les hommes ont cependant une prédominance
sur elles. Et
Allah est Puissant et Sage.
|
| 229 |
Le divorce est permis pour seulement deux fois.
Alors, c'est soit la
reprise conformément à la bienséance, ou
la libération avec
gentillesse. Et il ne vous est pas permis de reprendre quoi que
ce soit de ce que vous leur aviez donné, - à moins
que tous deux ne
craignent de ne point pouvoir se conformer aux ordres imposés
par Allah. Si
donc vous craignez que tous deux ne puissent se conformer aux
ordres
d'Allah, alors ils ne commettent aucun péché si
la femme se rachète avec
quelque bien. Voilà les ordres d'Allah. Ne les transgressez
donc pas. Et
ceux qui transgressent les ordres d'Allah ceux-là sont
les injustes .
|
| 230 |
S'il divorce avec elle (la troisième fois)
alors elle ne lui sera plus
licite tant qu'elle n'aura pas épousé un autre.
Et si ce (dernier) la
répudie alors les deux ne commettent aucun péché
en reprenant la vie
commune, pourvu qu'ils pensent pouvoir tous deux se conformer
aux ordres
d'Allah. Voilà les ordres d'Allah, qu'Il expose aux gens
qui comprennent
.
|
| 231 |
Et quand vous divorcez d'avec vos épouses,
et que leur délai expire
, alors, reprenez-les
conformément à
la bienséance, ou libérez-les conformément
à la bienséance. Mais ne
les retenez pas pour leur faire du tort : vous transgresseriez
alors et
quiconque agit ainsi se fait du tort à lui-même.
Ne prenez pas en
moquerie les versets d'Allah. Et rappelez-vous le bienfait d'Allah
envers
vous, ainsi que le Livre et la Sagesse qu'Il vous a fait descendre,
par
lesquels Il vous exhorte. Et craignez Allah, et sachez qu'Allah
est
Omniscient.
|
| 232 |
Et quand vous divorcez d'avec vos épouses,
et que leur délai expire,
alors ne les empêchez pas de renouer avec leurs époux,
s'ils s'agréent
l'un l'autre, et conformément à la bienséance.
Voilà à quoi est
exhorté celui d'entre vous qui croit en Allah et au Jour
dernier. Ceci est
plus décent et plus pur pour vous. Et Allah sait, alors
que vous ne savez
pas .
|
| 233 |
Et les mères, qui veulent donner un allaitement
complet, allaiteront
leurs bébés deux ans complets. Au père de
l'enfant de les nourrir et
vêtir de manière convenable. Nul ne doit supporter
plus que ses moyens.
La mère n'a pas à subir de dommage à cause
de son enfant, ni le père,
à cause de son enfant. Même obligation pour l'héritier
. Et si, après s'être consultés,
tous deux tombent
d'accord pour décider le sevrage, nul grief a leur faire.
Et si vous voulez
mettre vos enfants en nourrice, nul grief à vous faire
non plus, à condition
que vous acquittiez la rétribution convenue, conformément
à l'usage. Et
craignez Allah, et sachez qu'Allah observe ce que vous faites.
|
| 234 |
Ceux des vôtres que la mort frappe et qui
laissent des épouses :
celles-ci doivent observer une période d'attente de quatre
mois et dix
jours. Passé ce délai, on ne vous reprochera pas
la façon dont elles
disposeront d'elles mêmes d'une manière convenable.
Allah est
Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites .
|
| 235 |
Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes,
allusion à une
proposition de mariage ,
ou d'en garder
secrète l'intention. Allah sait que vous allez songer à
ces femmes. Mais
ne leur promettez rien secrètement sauf à leur dire
des paroles
convenables. Et ne vous décidez au contrat de mariage qu'à
l'expiration
du délai prescrit. Et sachez qu'Allah sait ce qu'il y a
dans vos âmes.
Prenez donc garde à Lui, et sachez aussi qu'Allah est Pardonneur
et Plein
de mansuétude.
|
| 236 |
Vous ne faites point de péché en divorçant
d'avec des épouses que vous
n'avez pas touchées, et à qui vous n'avez pas fixé
leur mahr . Donnez-leur toutefois
-
l'homme aisé selon sa capacité, l'indigent selon
sa capacité - quelque bien
convenable dont elles puissent jouir. C'est un devoir pour les
bienfaisants.
|
| 237 |
Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir
touchées, mais après
fixation de leur mahr, versez-leur alors la moitié de ce
que vous avez
fixé, à moins qu'elles ne s'en désistent,
ou que ne se désiste celui
entre les mains de qui est la conclusion du mariage. Le désistement
est plus proche
de la piété. Et n'oubliez pas votre faveur mutuelle.
Car Allah voit
parfaitement ce que vous faites.
|
| 238 |
Soyez assidus aux Salats et surtout la Salat médiane;
et tenez-vous
debout devant Allah, avec humilité .
|
| 239 |
Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez
en marchant ou sur
vos montures. Puis quand vous êtes en sécurité,
invoquez Allah
comme
Il vous a enseigné ce que vous ne saviez pas.
|
| 240 |
Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent
les épouses,
doivent laisser un testament en faveur de leurs épouses pourvoyant
à un an
d'entretien sans les expulser de chez elles. Si ce sont elles
qui partent,
alors on ne vous reprochera pas ce qu'elles font de convenable
pour
elles-mêmes, Allah est Puissant et Sage.
|
| 241 |
Les divorcées ont droit à la jouissance
d'une allocation convenable,
[constituant] un devoir pour les pieux.
|
| 242 |
C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets,
afin que vous
raisonniez.
|
| 243 |
N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leur demeures,
- il y en avait des
milliers, - par crainte de la mort ? Puis Allah leur dit : «Mourez».
Après
quoi Il les rendit à la vie. Certes, Allah est Détenteur
de la Faveur,
envers les gens; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants
.
|
| 244 |
Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez
qu'Allah est Audient et
Omniscient.
|
| 245 |
Quiconque prête à Allah de bonne grâce,
Il le lui rendra multiplié
plusieurs fois. Allah restreint ou étend (Ses faveurs).
Et c'est à Lui
que vous retournerez.
|
| 246 |
N'as-tu pas su
l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après
Moïse
ils dirent à un prophète à eux : «Désigne-nous
un roi, pour que nous
combattions dans le sentier d'Allah». Il dit : «Et
si vous ne combattez
pas, quand le combat vous sera prescrit ? » Ils dirent
: «Et qu'aurions
nous à ne pas combattre dans le sentier d'Allah, alors
qu'on nous a
expulsés de nos maisons et qu'on a capturé nos enfants
? » Et quand le
combat leur fut prescrit, ils tournèrent le dos, sauf un
petit nombre
d'entre eux. Et Allah connaît bien les injustes.
|
| 247 |
Et leur prophète leur dit : «Voici
qu'Allah vous a envoyé Talout pour
roi.» Ils dirent : «Comment régnerait-il
sur nous ? Nous avons plus de
droit que lui à la royauté. On ne lui a même
pas prodigué beaucoup de
richesses ! » Il dit : «Allah, vraiment l'a élu
sur vous, et a accru sa
part quant au savoir et à la condition physique.»
- Et Allah alloue Son
pouvoir à qui Il veut. Allah a la grâce immense et
Il est Omniscient.
|
| 248 |
Et leur prophète leur dit : «Le signe
de son investiture sera que le
Coffre va vous revenir; objet de quiétude inspiré
par votre Seigneur, et
contenant les reliques de ce que laissèrent la famille
de Moïse et la
famille d'Aaron. Les Anges le porteront. Voilà bien là
un signe pour
vous, si vous êtes croyants ! »
|
| 249 |
Puis au moment de partir avec les troupes, Talout
dit : «Voici : Allah
va vous éprouver par une rivière : quiconque y boira
ne sera plus des
miens; et quiconque n'y goûtera pas sera des miens; - passe
pour celui qui
y puisera un coup dans le creux de sa main.» Ils en burent,
sauf un
petit nombre d'entre eux. Puis, lorsqu'ils l'eurent traversée,
lui et ceux
des croyants qui l'accompagnaient, ils dirent : «Nous
voilà sans
force aujourd'hui contre Goliath et ses troupes ! » Ceux
qui étaient
convaincus qu'ils auront à rencontrer Allah dirent : «Combien
de fois une
troupe peu nombreuse a, par la grâce d'Allah, vaincu une
troupe très
nombreuse ! Et Allah est avec les endurants».
|
| 250 |
Et quand ils affrontèrent Goliath et ses
troupes, ils dirent : «Seigneur !
Déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous
la victoire
sur ce peuple infidèle».
|
| 251 |
Ils les mirent en déroute, par la grâce
d'Allah. Et David tua Goliath;
et Allah lui donna la royauté et la sagesse, et lui enseigna
ce qu'Il
voulut. Et si Allah ne neutralisait pas une partie des hommes
par une
autre, la terre serait certainement corrompue. Mais Allah est
Détenteur de
la Faveur pour les mondes.
|
| 252 |
Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad)
récitons avec la
vérité. Et tu es, certes parmi les Envoyés.
|
| 253 |
Parmi ces messagers, Nous avons favorisé
certains par rapport à
d'autres. Il en est à qui Allah a parlé; et Il en
a élevé d'autres en
grade. A Jésus fils de Marie Nous avons apporté
les preuves, et l'avons
fortifié par le Saint-Esprit .
Et si Allah avait voulu, les gens qui vinrent après
eux ne se seraient pas
entre-tués, après que les preuves leur furent venues;
mais ils se sont opposés :
les uns restèrent croyant, les autres furent infidèles.
Si Allah avait
voulu, ils ne se seraient pas entre-tués; mais Allah fait
ce qu'il veut.
|
| 254 |
Ô les croyants ! Dépenser de ce que
Nous vous avons attribué,
avant que vienne le jour où il n'y aura ni rançon
ni amitié ni intercession
.Et
ce sont les mécréants qui sont les injustes.
|
| 255 |
Allah ! Point de divinité à part Lui,
le Vivant, Celui qui
subsiste par lui-même «al-Qayyum». Ni somnolence
ni sommeil ne Le
saisissent. A lui appartient tout ce qui est dans les cieux et
sur la terre.
Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission
? Il connaît leur
passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n'embrassent
que ce qu'Il
veut. Son Trône «Kursiy» déborde les
cieux et la terre, dont la garde
ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut,
le Très Grand.
.
|
| 256 |
Nulle contrainte en religion ! Car le bon chemin
s'est distingué
de l'égarement. Donc, quiconque mécroît au
Rebelle tandis qu'il croit en
Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et
Allah est
Audient et Omniscient.
|
| 257 |
Allah est le défenseur de ceux qui ont la
foi : Il les fait sortir
des ténèbres à la lumière. Quant à
ceux qui ne croient pas, ils ont pour
défenseurs les Tagut , qui les font sortir de la lumière aux
ténèbres. Voilà les
gens du Feu, où ils demeurent éternellement.
|
| 258 |
N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce
qu'Allah l'avait
fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur ?
Abraham
ayant dit : «J'ai pour Seigneur Celui qui donne la vie
et la mort», «Moi
aussi, dit l'autre, je donne la vie et la mort.» Alors
dit Abraham :
«Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais-le donc
venir
du Couchant.» Le mécréant resta alors confondu.
Allah ne guide pas les
gens injustes.
|
| 259 |
Ou comme celui qui passait dans par un village désert
et
dévasté : «Comment Allah va-t-Il redonner
la vie à celui-ci après sa
mort ? » dit-il. Allah donc le fit mourir et le garda ainsi
pendant cent ans.
Puis Il le ressuscita en disant : «Combien de temps as-tu
demeuré ainsi ? »
«Je suis resté un jour, dit l'autre, ou une partie
de la journée.»
«Non ! dit Allah, tu es resté cent ans. Regarde
donc ta nourriture et ta
boisson : rien ne s'est gâté; mais regarde ton âne...
Et pour faire de toi
un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment Nous
les
assemblons
et les revêtons de chair». Et devant l'évidence,
il dit : «Je
sais qu'Allah est Omnipotent».
|
| 260 |
Et quand Abraham dit : «Seigneur ! Montre-moi
comment Tu
ressuscites les morts», Allah dit : «Ne crois-tu
pas encore ? » «Si ! dit
Abraham; mais que mon coeur soit rassuré». «Prends
donc, dit Allah,
quatre oiseaux, apprivoise-les (et coupe-les) puis, sur des monts
séparés,
mets-en un fragment ensuite appelle-les : ils viendront à
toi en toute
hâte. Et sache qu'Allah est Puissant et Sage.»
|
| 261 |
Ceux qui dépensent leur biens dans le sentier
d'Allah
ressemblent à un grain d'où naissent sept épis,
à cent grains l'épi. Car
Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la
grâce d'Allah est
immense, et Il est Omniscient.
|
| 262 |
Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier
d'Allah sans faire
suivre leurs largesses ni d'un rappel ni d'un
tort, auront leur
récompense auprès de leur Seigneur. Nulle crainte
pour eux, et ils ne
seront point affligés.
|
| 263 |
Une parole agréable et un pardon valent mieux
qu'une aumône
suivie d'un tort. Allah n'a besoin de rien, et Il est indulgent.
|
| 264 |
Ô les croyants ! N'annulez pas vos aumônes
par un rappel ou un
tort, comme celui qui dépense son bien par ostentation
devant les gens
sans croire en Allah et au Jour dernier. Il ressemble à
un rocher
recouvert de terre; qu'une averse l'atteigne, elle le laisse dénué.
De
pareils hommes ne tireront aucun profit de leur actes. Et Allah
ne guide
pas les gens mécréants.
|
| 265 |
Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant
l'agrément d'Allah,
et bien rassurés (de Sa récompense), ils ressemblent
à un jardin sur une
colline. Qu'une averse l'atteigne, il double ses fruits; à
défaut d'une
averse qui l'atteint, c'est la rosée. Et Allah voit parfaitement
ce que
vous faites.
|
| 266 |
L'un de vous aimerait-il voir un jardin de dattiers
et de vignes
sous lequel coulent les ruisseaux, et qui lui donne toutes espèces
de
fruits, que la vieillesse le rattrape, tandis que ses enfants
sont encore
petits, et qu'un tourbillon contenant du feu s'abatte sur son
jardin et
le brûle ? Ainsi Allah vous explique les signes afin que
vous méditiez !
|
| 267 |
Ô les croyants ! Dépensez des meilleures
choses que vous avez
gagnées et des récoltes que Nous avons fait sortir
de la terre pour vous.
Et ne vous tournez pas vers ce qui est vil pour en faire dépense.
Ne
donnez pas ce que vous-mêmes n'accepteriez qu'en fermant
les yeux ! Et
sachez qu'Allah n'a besoin de rien et qu'Il est digne de louange.
|
| 268 |
Le Diable vous fait craindre l'indigence et vous
recommande des
actions honteuses; tandis qu'Allah vous promet pardon et faveur
venant de
Lui. La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient.
|
| 269 |
Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui
à qui la sagesse est
donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné.
Mais les doués
d'intelligence seulement s'en souviennent.
|
| 270 |
Quelles que soient les dépenses que vous avez faites, ou
le voeu que vous avez voué,
Allah le sait. Et pour les injustes, pas de secoureurs !
|
| 271 |
Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est
bien; c'est mieux
encore, pour vous, si vous êtes discrets avec elles et vous
les donniez
aux indigents. Allah effacera une partie de vos méfaits.
Allah est
Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
|
| 272 |
Ce n'est pas à toi de les guider (vers la
bonne voie), mais c'est
Allah qui guide qui Il veut. Et tout ce que vous dépensez
de vos biens
sera à votre avantage, et vous ne dépensez que pour
la recherche de la
Face «Wajh» d'Allah. Et tout ce que vous dépensez
de vos biens dans les
bonnes oeuvres vous sera récompensé pleinement.
Et vous ne serez pas
lésés
|
| 273 |
Aux nécessiteux qui se sont confinés
dans le sentier d'Allah, ne
pouvant parcourir le monde, et que l'ignorant croit riches parce
qu'ils
ont honte de mendier - tu les reconnaîtras à leur
aspects - Ils
n'importunent personne en mendiant. Et tout ce que vous dépensez
de vos
biens, Allah le sait parfaitement.
|
| 274 |
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement,
dépensent
leurs biens (dans les bonnes oeuvres), ont leur salaire auprès
de leur
Seigneur. Ils n'ont rien à craindre et ils ne seront point
affligés.
|
| 275 |
Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt
usuraire ne se
tiennent (au jour du Jugement dernier) que comme se tient celui
que le
toucher de Satan a bouleversé. Cela, parce qu'ils disent
: «Le commerce
est tout à fait comme l'intérêt» Alors
qu'Allah a rendu licite le
commerce, et illicite l'intérêt . Celui, donc,
qui cesse dès
que lui est venue une exhortation de son Seigneur, peut conserver
ce qu'il
a acquis auparavant; et son affaire dépend d'Allah . Mais quiconque récidive...
alors les voilà, les gens du Feu ! Ils y demeureront éternellement.
|
| 276 |
Allah anéantit l'intérêt usuraire
et fait fructifier les
aumônes. Et Allah n'aime pas le mécréant pécheur.
|
| 277 |
Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes oeuvres,
accompli la
Salat et acquitté la Zakat, auront certes leur récompense
auprès de
leur Seigneur. Pas de crainte pour eux, et ils ne seront point
affligés.
|
| 278 |
Ô les croyants ! Craignez Allah; et renoncez
au reliquat de
l'intérêt usuraire, si vous êtes croyants.
|
| 279 |
Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce
d'une guerre
de la part d'Allah et de Son messager. Et si vous vous repentez,
vous
aurez vos capitaux. Vous ne léserez personne, et vous ne
serez point lésés.
|
| 280 |
A celui qui est dans la gêne, accordez un
sursis jusqu'à ce qu'il
soit dans l'aisance. Mais il est mieux pour vous de faire remise
de la
dette par charité ! Si vous saviez !
|
| 281 |
Et craignez le jour où vous serez ramenés
vers Allah. Alors
chaque âme sera pleinement rétribuée de ce
qu'elle aura acquis .
Et il ne seront point lésés.
|
| 282 |
Ô les croyants ! Quand vous contractez une
dette à échéance
déterminée, mettez-la en écrit; et qu'un
scribe l'écrive, entre vous, en
toute justice; un scribe n'a pas à refuser d'écrire
selon ce qu'Allah lui
a enseigné; qu'il écrive donc, et que dicte le débiteur
: qu'il craigne
Allah son Seigneur, et se garde d'en rien diminuer. Si le débiteur
est
gaspilleur ou faible, ou incapable de dicter lui-même, que
son
représentant dicte alors en toute justice. Faites-en témoigner
par deux
témoins d'entre vos hommes; et à défaut de
deux hommes, un homme et deux
femmes d'entre ceux que vous agréez comme témoins,
en sorte que si l'une
d'elles s'égare, l'autre puisse lui rappeler. Et |