| 1 |
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
|
| 2 |
nul ne traitera sa venue de mensonge.
|
| 3 |
Il abaissera (les uns), il élèvera
(les autres).
|
| 4 |
Quand la terre sera secouée violemment,
|
| 5 |
et les montagnes seront réduites en miettes,
|
| 6 |
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
|
| 7 |
alors vous serez trois catégories :
|
| 8 |
les gens de la droite - que sont les gens de la
droite ?
|
| 9 |
Et les gens de la gauche - que sont les gens de
la gauche ?
|
| 10 |
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah
sur la terre) ce sont eux qui seront les
premiers (dans l'au-delà)
|
| 11 |
Ce sont ceux-là les plus rapprochés
d'Allah
|
| 12 |
dans les Jardins des délices,
|
| 13 |
une multitude d'élus parmi les premières
[générations],
|
| 14 |
et un petit nombre parmi les dernières [générations],
|
| 15 |
sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
|
| 16 |
s'y accoudant et se faisant face.
|
| 17 |
Parmi eux circuleront des garçons éternellement
jeunes,
|
| 18 |
avec des coupes, des aiguières et un verre
[rempli]: d'une liqueur de source
|
| 19 |
qui ne leur provoquera ni maux de tête ni
étourdissement;
|
| 20 |
et des fruits de leur choix,
|
| 21 |
et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
|
| 22 |
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
|
| 23 |
pareilles à des perles en coquille.
|
| 24 |
en récompense pour ce qu'ils faisaient.
|
| 25 |
Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
|
| 26 |
mais seulement les propos : «Salam ! Salam
! »... [Paix ! paix ! ]
|
| 27 |
Et les gens de la droite; que sont les gens de
la droite ?
|
| 28 |
[Ils seront parmi]: des jujubiers sans épines,
|
| 29 |
et parmi des bananiers aux régimes bien
fournis,
|
| 30 |
dans une ombre étendue
|
| 31 |
[près] d'une eau coulant continuellement,
|
| 32 |
et des fruits abondants
|
| 33 |
ni interrompus ni défendus,
|
| 34 |
sur des lits surélevés,
|
| 35 |
C'est Nous qui les
avons créées à la perfection,
|
| 36 |
et Nous les avons faites vierges,
|
| 37 |
gracieuses, toutes de même âge,
|
| 38 |
pour les gens de la droite,
|
| 39 |
une multitude d'élus parmi les premières
[générations],
|
| 40 |
et une multitude d'élus parmi les dernières
[générations],
|
| 41 |
Et les gens de la gauche; que sont les gens de
la gauche ?
|
| 42 |
ils seront au milieu d'un souffle brûlant
et d'une eau bouillante,
|
| 43 |
à l'ombre d'une fumée noire
|
| 44 |
ni fraîche, ni douce.
|
| 45 |
Ils vivaient auparavant dans le luxe.
|
| 46 |
Ils persistaient dans le grand péché
[le polythéisme]
|
| 47 |
et disaient : «Quand nous mourrons et serons
poussière et ossements, serons-nous
ressuscités ?
|
| 48 |
ainsi que nos anciens ancêtres ? ...»
|
| 49 |
Dis : «En vérité les premiers
et les derniers
|
| 50 |
seront réunis pour le rendez-vous d'un jour
connu».
|
| 51 |
Et puis, vous, les égarés, qui traitiez
(la Résurrection) de mensonge,
|
| 52 |
vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqoum.
|
| 53 |
Vous vous en remplirez le ventre,
|
| 54 |
puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
|
| 55 |
vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
|
| 56 |
Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi,
au jour de la Rétribution.
|
| 57 |
C'est Nous qui vous avons créés.
Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la
résurrection] ?
|
| 58 |
Voyez-vous donc ce que vous éjaculez :
|
| 59 |
est-ce vous qui le créez ou [en]: sommes
Nous le Créateur ?
|
| 60 |
Nous avons prédéterminé la
mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
|
| 61 |
de vous remplacer par vos semblables, et vous faire
renaître dans [un état] que
vous ne savez pas.
|
| 62 |
Vous avez connu la première création.
Ne vous rappelez-vous donc pas ?
|
| 63 |
Voyez-vous donc ce que vous labourez ?
|
| 64 |
Est-ce vous qui le cultivez ? ou [en] sommes Nous
le cultivateur ?
|
| 65 |
Si Nous voulions, Nous le réduirions en
débris. Et vous ne cesseriez pas de vous
étonner et [de crier]:
|
| 66 |
«Nous voilà endettés !
|
| 67 |
ou plutôt, exposés aux privations».
|
| 68 |
Voyez-vous donc l'eau que vous buvez ?
|
| 69 |
Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage
? ou [en] sommes Nous le descendeur ?
|
| 70 |
Si Nous voulions, Nous la rendrions salée.
Pourquoi n'êtes-vous donc pas
reconnaissants ?
|
| 71 |
Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement
?
|
| 72 |
Est-ce vous qui avez créé son arbre
ou [en] sommes Nous le Créateur ?
|
| 73 |
Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un
élément utile pour ceux qui en ont
besoin .
|
| 74 |
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très
Grand !
|
| 75 |
Non ! ... Je jure par les positions des étoiles
(dans le firmament).
|
| 76 |
Et c'est vraiment un serment solennel, si vous
saviez.
|
| 77 |
Et c'est certainement un Coran noble,
|
| 78 |
dans un Livre bien gardé
|
| 79 |
que seuls les purifiés touchent;
|
| 80 |
C'est une révélation de la part du
Seigneur de l'Univers.
|
| 81 |
Est-ce ce discours-là que vous traitez de
mensonge ?
|
| 82 |
Et est-ce pour vous [une façon d'être
reconnaissant] à votre subsistance que de
traiter (le Coran) de mensonge ?
|
| 83 |
Lorsque le souffle de la vie remonte à la
gorge (d'un moribond),
|
| 84 |
et qu'à ce moment là vous regardez,
|
| 85 |
et que Nous sommes plus proche de lui que vous
[qui l'entourez] mais vous ne [le]
voyez point.
|
| 86 |
Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas
de compte à rendre,
|
| 87 |
ne la faites-vous pas revenir [cette âme],
si vous êtes véridiques ?
|
| 88 |
Si celui-ci est du nombre des rapprochés
(d'Allah),
|
| 89 |
alors (il aura) du repos, de la grâce et
un Jardin de délices.
|
| 90 |
Et s'il est du nombre des gens de la droite,
|
| 91 |
il sera [accueilli par ces mots]: «Paix
à toi» de la part des gens de la droite.
|
| 92 |
Et s'il est de ceux qui avaient traité de
mensonge (la résurrection) et s'étaient
égarés,
|
| 93 |
alors, il sera installé dans une eau bouillante,
|
| 94 |
et il brûlera dans la Fournaise.
|
| 95 |
C'est cela la pleine certitude.
|
| 96 |
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très
Grand !
|