| 1 |
Noun .
Par la plume et ce qu'ils écrivent !
|
| 2 |
Tu (Muhammad) n'est pas, par la grâce de ton
Seigneur, un possédé.
|
| 3 |
Et il y aura pour toi certes, une récompense
jamais interrompue.
|
| 4 |
Et tu es certes, d'une moralité imminente.
|
| 5 |
Tu verras et ils verront.
|
| 6 |
qui d'entre vous a perdu la raison.
|
| 7 |
C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux
qui s'égarent de Son chemin, et il
connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie.
|
| 8 |
N'obéis pas à ceux qui crient en mensonge,
|
| 9 |
Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin
qu'ils transigent avec toi.
|
| 10 |
Et n'obéis à aucun grand jureur,
méprisable,
|
| 11 |
grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
|
| 12 |
grand empêcheur du bien, transgresseur, grand
pécheur,
|
| 13 |
au coeur dur, et en plus de cela bâtard .
|
| 14 |
Même s'il est doté de richesses et
(de nombreux) enfants.
|
| 15 |
Quand Nos versets lui sont récités,
il dit : «Des contes d'anciens».
|
| 16 |
Nous le marquerons sur le museau [nez] .
|
| 17 |
Nous les avons éprouvés comme Nous
avons éprouvés les propriétaires du verger
qui
avaient juré d'en faire la récolte au matin,
|
| 18 |
sans dire : «Si Allah le veut». .
|
| 19 |
Une calamité de la part de ton Seigneur
tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
|
| 20 |
et le matin, ce fut comme si tout avait été
rasé.
|
| 21 |
Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les
uns les autres :
|
| 22 |
«Partez tôt à votre champ si
vous voulez le récolter».
|
| 23 |
Ils allèrent donc, tout en parlent entre
eux à vois basse :
|
| 24 |
«Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui».
|
| 25 |
Ils partirent de bonne heure décidés
à user d'avarice [envers les pauvres],
convaincus que cela était en leur pouvoir.
|
| 26 |
Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent
: «vraiment, nous avons perdus notre
chemin,
|
| 27 |
Ou plutôt nous somme frustrés».
|
| 28 |
Le plus juste d'entre eux dit : «Ne vous
avais-je pas dit : Si seulement vous avez
rendu gloire à Allah ! »
|
| 29 |
Ils dirent : «Gloire à notre Seigneur
! Oui, nous avons été injustes».
|
| 30 |
Puis ils s'adressèrent les uns aux autres,
se faisant des reproches.
|
| 31 |
Ils dirent : «Malheur à nous ! Nous
avons été des rebelles.
|
| 32 |
Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace
par quelque chose de meilleur.
Nous désirons nous rapprocher de notre Seigneur».
|
| 33 |
Tel fut le châtiment; et le châtiment
de l'au-delà est plus grand encore, si
seulement ils savaient !
|
| 34 |
Les pieux auront auprès de leur Seigneur
les jardins de délice.
|
| 35 |
Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à
la manière des criminels ?
|
| 36 |
Qu'avez-vous ? Comment jugez-vous ?
|
| 37 |
Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez
|
| 38 |
qu'en vérité vous obtiendrez tout
ce que vous désirez ?
|
| 39 |
Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des
serments valables jusqu'au Jour de la
Résurrection, Nous engageant à vous donner ce que
vous décidez ?
|
| 40 |
Demande-leur qui d'entre eux en est garant ?
|
| 41 |
Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés
? Eh bien, qu'ils fassent venir leur
associés s'ils sont véridiques !
|
| 42 |
Le jour où ils affronteront les horreurs
[du Jugement] et où ils seront appelés
à la Prosternation mais ils ne le pourront pas.
|
| 43 |
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement
les couvrira. Or, ils étaient
appelés à la Prosternation au temps où ils
étaient sains et saufs ! ...
|
| 44 |
Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge
ce discours; Nous allons les mener
graduellement par où ils ne savent pas !
|
| 45 |
Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème
est sûr !
|
| 46 |
Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire,
les accablant ainsi d'une lourde
dette ?
|
| 47 |
Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là
qu'ils écrivent [leurs mensonges] ?
|
| 48 |
Endure avec patience la sentence de ton Seigneur,
et ne soit pas comme l'homme au
Poisson (Jonas) qui appela (Allah) dans sa grande angoisse.
|
| 49 |
Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint,
il aurait été rejeté honni
sur une terre déserte,
|
| 50 |
Puis son Seigneur l'élut et le désigna
au nombre des gens de bien.
|
| 51 |
Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne
te transpercent par leurs regards, quand ils
entendent le Coran, ils disent : «Il est certes fou ! ».
|
| 52 |
Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes
! .
|