Sujet
proposé par
Houssam Eddine
le 27/01/2006 à
18:01:58 vu 14472 fois
France
B'NAI B'RITH : Loge sioniste très influente
«Le B'nai B'rith (B'B') est la plus ancienne et la plus grande
organisation sioniste du monde. Elle comprend près d'un demi-million de
membres répartis dans 57 pays. Elle possède des bureaux dans les
principales capitales occidentales, et notamment à Washington,
Londres, Bruxelles et Paris. Elle est présente, en sa qualité d'ONG
(Organisation Non Gouvernementale) dans différentes organisations
internationales, dont l'ONU, l'Unesco, le Parlement européen.
Le B'nai B'rith International est une institution internationale
dont le siège mondial se situe à Washington (USA). Il est organisé
en plusieurs Districts, eux-mêmes subdivisés en Régions.
Le B'B' est représenté à l'ONU avec un statut d'organisation non
gouvernementale.
Extrait d'un discours de l'un des plus grands maitres de la Loge
sioniste B'nai B'rith.
1- Rien ne serait plus erroné et nocif pour le bien de notre peuple
que d'attendre l'élimination de notre ennemi, avant qu'il n'ait été
reconnu, qu'il soit célèbre, et que ses paroles puissent influencer
la jeunesse.
Nous devons surveiller la jeunesse chez nos ennemis. Quand nous
voyons le plus infime signe de résistance à notre puissance, nous
devons le détruire, avant qu'il ne devienne dangereux pour notre
peuple.
2- Comme nous contrôlons la presse, notre devoir primordial est
d'empêcher que des personnes dangereuses aient accès à des postes,
d'où ils pourraient exercer une influence favorable à nos ennemis,
par la parole ou par les actes. Nous devons garder le silence et
être attentifs, quand nous voyons un homme dangereux s'élever parmi
nos ennemis. La plupart en seront détournés dès leur plus jeune âge
par l'insuccès de leurs entreprises, ils devront gagner leur pain
dans un métier qui les empêche de commettre des actes nuisibles à
notre peuple élu.
3- Si un individu devait persister dans son entreprise nuisible, il
serait temps d'agir contre lui avec plus de détermination, pour
faire échouer ses plans. Nous lui proposerons du travail et un bon
salaire, pour qu'il arrête ses actions nuisibles et qu'il travaille
pour nous. Quand il aura connu la solitude et la faim, l'or et les
belles paroles que nous lui donnerons le détourneront de ses
mauvaises pensées. Et quand il connaîtra soudain le succès et la
richesse, l'apparat et les honneurs, il oubliera son inimitié et
apprendra à paître sur les pâturages que nous tenons à la
disposition de ceux qui suivent notre voie et se soumettent au
pouvoir du peuple élu.
4- Si cela ne sert toujours à rien et qu'il persiste encore dans son
opposition rigide, nos hommes veilleront à ce que le déshonneur le
poursuive et à ce que ceux pour qui il se bat et se sacrifie se
détournent de lui dans la haine et le mépris. Il sera seul et
comprendra l'inutilité de ses actions. Il finira par désespérer de
son combat sans fin contre notre peuple, et il périra.
5- Si cela ne nous conduit pas à notre objectif, s'il est assez fort
pour poursuivre son chemin en poursuivant des buts qui nous sont
hostiles, nous disposons toujours d'un moyen efficace de le
paralyser et d'anéantir ses projets. Esther n'a-t-elle pas vaincu le
roi des Perses, Judith n'a-t-elle pas tranché la tête de l'ennemi de
notre peuple? N'y a-t-il pas assez de filles d'Israël qui sont assez
intelligentes et séduisantes, pour gagner leur cœur et entendre
leurs pensées, afin qu'aucune parole ne puisse être dite, aucun plan
mûri, qui ne vienne à temps aux oreilles de notre peuple?
S'il a une position sociale, la confiance de ses amis et de tout un
peuple, et que nous lui envoyions une fille d'Israël, pour
l'enjôler, son plan nous sera livré et son pouvoir annihilé. Car là
où les filles de notre peuple sont les reines de nos ennemis, les
entreprises n
réalisent.
6- S'il découvrait nos stratagèmes et échappait à nos filets, si son
esprit mauvais devait trouver des disciples parmi nos ennemis, il
doit disparaître définitivement de ce monde. La mort est le passage
obligé pour tout le monde. Il vaut mieux l'accélérer pour ceux qui
nous sont nuisibles, plutôt que d'attendre qu'ils nous touchent,
nous les créateurs de l'Oeuvre.
Dans les loges maçonniques, nous procédons aux punitions de telle
façon, que personne, en dehors de nos frères de pensée, ne puisse
avoir le moindre soupçon, pas même les victimes elles-mêmes ; elles
meurent s'il le faut, mais de mo
punition sans pitié a permis de tuer dans l’œuf toute opposition à
l'intérieur de nos loges. Tout en continuant à prêcher la libre
parole pour ceux qui ne sont pas Juifs, nous tenons notre peuple et
ses hommes de confiance en parfaite obéissance.
7- Comme nous vivons une époque instable, que le crime et les
pillages ont rendu la vie incertaine, il ne sera pas dur pour nos
frères d'éliminer l'ennemi le plus dangereux, par une attaque à
l'improviste par exemple. N'avons-nous pas à notre disposition une
armée d'indigents chez nos ennemis, qui sont prêts à tout pour de
l'or et un secret qu'ils garderont ?
Si nous voulons éliminer l'ennemi, répandons des rumeurs sur
l'endroit où il se trouve et là où il réside, pour qu'il vive dans
la peur et le danger, et que sa vie soit menacée à chaque instant du
jour et de la nuit. Si nous voulons sa mort, organisons des pillages
là où il habite, et répandons des rumeurs de danger permanent dans
son entourage. Quand le jour de sa disparition sera venu, les gens
que nous payons travailleront parfaitement, quand il sera mort, ils
le dépouilleront de ses richesses et pilleront le cadavre. Jamais
l'auteur ne sera retrouvé, et le monde entier pensera qu'il a été
victime d'un accident. Nos ennemis ne sauront jamais que c'est par
la volonté de nos frères qu'il a péri, pour que le nom de notre Dieu
ne soit jamais désacralisé et traîné dans la boue.
8- Pour que le nom de notre Dieu ne soit pas traîné dans la boue,
les sages de notre peuple ont fait ce qu'il fallait, depuis des
siècles. Nos frères russes ont trouvé des moyens en interrogeant la
science, pour détruire nos ennemis sans que ceux-ci ne s'en rendent
compte. N'ont-ils pas trouvé un gaz qui tue instantanément, et un
autre que l'on répand juste après, et qui se mélange à lui pour
effacer toute trace? Ne connaissons-nous pas les propriétés des
courants sans fil, qui mettent en péril l'esprit de la personne
dangereuse? Nos médecins n'ont-ils pas découvert les effets des
poisons invisibles à travers leur microscope, et le moyen de les
dissimuler dans le linge de notre ennemi, afin qu'il agisse sur son
cerveau et détruise son esprit? Ne pouvons-nous pas nous charger
également de l'autopsie, par la qualité de notre savoir, de sorte
que personne ne puisse savoir de quoi il est mort? N'avons-nous pas
appris à l'approcher, par un serviteur, par un voisin ou comme
invité à sa table? Et ne sommes-nous pas omniprésents et
tout-puissants, unis ensemble par le silence, prêts à travailler
jusqu'à la destruction complète de l'ennemi? Quand nous venons avec
nos paroles douces et un discours inoffensif, un seul des peuples de
la Terre a-t-il réussi à découvrir nos réelles intentions et à
empêcher nos décisions?
9- Si toutefois, il arrivait à échapper aux pièges que nous lui
tendrons et aux stratagèmes de nos frères, et qu'il connaisse et
sache déjouer nos plans, vous ne devez pas désespérer et succomber à
la peur, devant le regard clair du «méchant». Car celui qui ose
parler dans ce pays de nos actions secrètes et de la destruction
imminente, ne trouve-t-il pas sur son chemin des hommes qui
connaissent l'art d'espionner tous ceux à qui il parle pour
connaître leurs intentions? Avant qu'il ne parle à nos ennemis, nous
l'aurons fait. Nous les mettrons en garde, contre son esprit
perturbé et le désordre qui règne dans ses sens. Quand il viendra
raconter sa souffrance et décrire les dangers qu'il vient de
surmonter, ceux que nous aurons mis en garde l'écouteront, souriants
et pleins de condescendance et de mépris, et ils seront convaincus
de sa folie. Nous travaillerons pas à pas, jusqu'à ce que les portes
de l'asile se referment derrière lui. Quand il sortira et qu'il
cherchera à mettr e en garde le monde contre nous, nous lui aurons
ôté la confiance des siens, il sera honni et maudit, ses paroles et
ses écrits n'auront plus aucun poids. Ainsi, le peuple élu peut
vaincre même le plus dangereux ennemi.
10- Si tout cela ne sert à rien, et que l'ennemi déjoue, contre la
volonté de notre Dieu, toute entreprise qui le menace, ne désespérez
toujours pas, enfants d'Israël, d'être sans pouvoir, nous sommes
partout pour détruire ses actions mauvaises et empêcher que les
Goyim ne se libèrent du joug que notre Dieu leur a imposé.
N'avons-nous pas mis tous les moyens de notre côté, pour surprendre
notre adversaire et lui couper la respiration. Si les siens
commencent à croire en lui et à s'approcher de lui, nous
l'empêcherons et couperons les liens qu'il aura tissé dans le monde.
Les lettres qu'il recevra seront lues, pour qu'il n'ait pas
d'encouragement et qu'il ne lui reste que de fausses amitiés et des
relations perfides; Les enfants du peuple élu se dissimuleront
derrières ces actes. S'il veut utiliser le fil qui transmet les
messages dans le monde, nous écouterons ses paroles, quand l'ennemi
lui parlera nous ferons avorter ces projets. Il voudra se défendre,
mais ses va-et-vient seront comme ceux d'une bête sauvage, enfermée
derrière les barreaux de sa cage.
( à suivre )
11-Si malgré tout, la foi en cet homme grandit chez les quelques
faibles d'esprit, nous saurons empêcher que son pouvoir n'augmente
et que sa parole ait une portée sur la masse de nos ennemis. Si son
nom trouve une bonne résonance, nous enverrons quelqu'un qui prendra
son nom et il sera démasqué comme étant l'ennemi de notre ennemi,
traître et escroc, quand son nom sera prononcé, nous dirons qu'il
est un traître, le peuple nous croira, et ses paroles résonneront
dans le vide, grâce à la toute puissance de notre Dieu...
12- Il a prédit que notre peuple produira des hommes qui ne sont pas
de notre sang et qui ne penseront pas avec notre esprit. Ils
mettront en danger la victoire de notre peuple, car ils connaîtront
nos ruses, éviteront nos filets et échapperont à tous les dangers.
Mais n'ayez crainte, mes frères, de ces damnés, car s'ils sont là
maintenant, mais il est trop tard, le pouvoir du monde est
solidement entre nos mains. Là où nos ennemis se rencontrent et
conspirent contre nous, il y en aura toujours un qui sera de notre
côté, par la brillance de notre or et le charme de nos femmes. Si le
renégat parle à notre ennemi, notre messager élèvera la voix pour
s'indigner. Et quand il viendra avec amour et sacrifice pour sauver
les ennemis de notre domination, ils le mettront à l'écart et ne
croiront pas à ses paroles, ses actions seront inutiles.
Notre plus grand art et notre premier devoir est d'empêcher que
beaucoup ne connaissent les objectifs secrets que nous poursuivons.
Quand beaucoup entendront la vraie parole, notre défense sera
anéantie et le danger sera grand que les peuples se libèrent de
notre joug. C'est pourquoi je vous recommande d'être vigilants, mes
frères. Agissez partout, endormez l'ennemi, fermez ses oreilles et
rendez ses yeux aveugles, pour que jamais ne vienne le jour de la
destruction du royaume de Sion, que nous avons fait croître jusqu'à
la perfection, et qui doit nous mener à la victoire et à la
vengeance finale sur les peuples asservis du monde entier. Nous
ajoutons à cet endroit que pour chaque délit il y a une façon
appropriée de mourir. Que ce soit dans une baignoire, dans une
voiture, par pendaison (Calvi), par défenestration, chaque type de
punition illustre la raison pour laquelle la personne devait mourir.
«Il est impératif d'entretenir l'esprit de révolte parmi les
travailleurs, car c'est par eux que nous opérerons les révolutions
dans tous les pays. Les travailleurs ne doivent jamais être à court
d'exigences, parce que nous aurons besoin de leur mécontentement,
pour mettre en pièces la société chrétienne et encourager
l'anarchie. Nous devons en arriver au point où ce sont les chrétiens
qui implorent les Juifs de prendre le pouvoir».
( à suivre)
1913 : L’ADL («Anti-Defamation League») est créée aux Etats-Unis
par la secte franc-maçonne B'nai B'rith.
1916 : Jacob Schiff, président de la «Khun Loeb & Co.Bank», fut
choisi lors d'un rassemblement du B'NAI B'RITH à New York comme
président du «Mouvement Sioniste» (révolutionnaire) en Russie.
En février 1916, une note des services secrets américains et
transmise par le Haut Commissaire de la République française aux
Etats-Unis contient le passage suivant «nous avons pris
connaissance, en février 1916, qu’une révolution était fomentée en
Russie. Nous avons découvert que les personnes et entreprises
suivantes sont impliquées : Jacob Schiff; Kuhn, Loeb & Co., ses
directeurs : Jacob Schiff, Felix Warburg, Otto Kahn, Mortimer
Schiff, Jerome Hanauer; Guggenheim; Max Breitung.»
En avril 1917, le même Jacob H. Schiff de la société Kuhn, Loeb &
Co., fait une déclaration publique indiquant que grâce à son aide
financière la révolution bolchevique a réussi.
«La révolution du 4 juillet 1917 avait pour but de renverser le
gouvernement provisoire selon les plans de Lénine et de Trotski. Les
révolutionnaires furent déconcertés par l’intervention d’un régiment
solitaire qui avait été retiré du front et s’était dispersé. Lénine
s’échappa mais Trotski fut arrêté. Leur cause apparaissait perdue.
Mais les Bolcheviques avaient donné des preuves de leur courage et
un télégramme arriva pour leur apporter des nouvelles du soutien
financier de Jacob Schiff, qui était déterminé à pousser la
révolution Russe jusqu’à sa fin. L’importance de ses fonds placés à
la disposition de Lénine et de Trotski afin de fomenter
l’insurrection bolchevique d’octobre 1917 n’a pas encore été
entièrement dépensé. Cette action renversa le gouvernement Kerenski
et mis en place le régime soviétique. Comment ces fonds leur sont
parvenu est désormais connu. Les Etats-Unis publièrent en octobre
1918 une série de documents officiels sous le nom de «la
conspiration germano-bolchevique»».
Le 10 novembre 1975, en séance plénière, l’Assemblée générale des
Nations-Unies adopta d’ailleurs la résolution 2279 considérant que
le sionisme était une forme de racisme et de discrimination raciale.
A l’époque, l’ONU avait recensé 17 lois israéliennes porteuses de
discriminations».
Dès son apparition, le mouvement sioniste s’inscrit dans le mythe de
la mission civilisatrice et coloniale de l’Europe : «Pour l’Europe,
nous constituerons là-bas, un morceau de rempart contre l’Asie, nous
serions le sentinelle avancée de la civilisation contre la barbarie»
(Herzl - «l’Etat Juif»).
Ainsi, les objectifs sont clairement exprimés : chasser les
Palestiniens et encourager l’immigration juive, dans l’esprit du
fameux mythe :
«une terre sans peuple pour un peuple sans terre»
qui était un si gros mensonge que l’humanité a failli le croire.
- 16 décembre 1991 : l'Assemblée générale de l'ONU vote la
résolution N°46/86 déclarant nulle la conclusion contenue dans le
dispositif de sa résolution 3379 du 10 novembre 1975 assimilant le
sionisme au racisme.
Cette résolution a été voté suite à la guerre du Golfe, grâce au
pouvoir occulte du très puissant lobby Juif américain dont le cœur
se trouve au sein de la secte franc-maçonne B'nai B'rith.
j'ai mis un peu de temps mais j'ai retrouver ta source
il faut dire que retrouver ce livre est tres difficile
il y as pas mal de gens qui disent que c'est un faux ou un plagiat
mais force est de reconnaitre que souvent ceux qui le pretende ne l'ont pas lu
ceux qui l'on lu (comme moi) se poses des question
car il suffit de voir la chronologie actuelle de la vie et je me demande si l'auteur n'avait pas un don pour predire l'avenir
comme je ne crois pas que quelqu'un puisse le faire (a part le createur)
je pense que l'auteur dit surement vrai
Vanessa, Tu demandes à Ayman : " LA SOURCE ", Il n´a pas besoin de te répondre, parceque comme il t´a dit, t´es bouchée et tu ne comprendras jamais, le sionisme t´a totalement aveuglée.
Je voudrais bien te répondre à sa place, à ma manière et te citer une source propre à vanessa, mais nous ne sommes pas seuls (toi et moi) sur ce site, je dois pas manquer de respect aux forumeurs pour te dire de quelle source.
à toutes fins si tu juges utiles, je te donne les sources :
Vanessa, Tu demandes à Houssam Eddine(que je salue de passage) : " LA SOURCE ", Il n´a pas besoin de te répondre, parceque t´es bouchée et tu ne comprendras jamais. Le sionisme t´a totalement aveuglée.
Je voudrais bien te répondre à sa place, à ma manière et te citer une source propre à vanessa, mais nous ne sommes pas seuls (toi et moi) sur ce site, je dois pas manquer de respect aux forumeurs pour te dire de quelle source.
à toutes fins que tu puisses juger utiles, je te donne les sources suivantes :
____________________________________________
SOURCES :
Tous les livres présents en couverture sur ce site ( http://www.barruel.com )
ainsi que bien d'autres infos, dont voici un infime partie... Bonne lecture.
Comment pouvez-vous croire en ces âneries. Les protocoles sont le fruit de l'imagination de conspirateurs tsaristes. N'oubliez pas que ces mêmes tsaristes combattaient l'Islam comme les catholiques, les juifs et les francs maçons.
Le fondateur du sionisme, Herzel, n'était pas franc maçon il ne les appréciait pas !
Je tiens aussi à rendre hommage à la représentante de l'OLP auprès de l'U.E. pour la dignité qu'elle donne au peuple palestinien et je constate que beaucoup de médias européens sont très critiques par rapport à la politique d'Israel La solidarité qu'a souhaité et voulu certains européens en voulant aider les victimes de bombardements ont été gênés aussi bien par Israel que le Hamas. En outre, il n'est pas des plus appréciable d'entendre vociférer dans nos rues les sbires du Hamas. Lorsqu'on a raison on n'a nul besoin de casser ou de se comporter comme des hooligans- voir Bruxelles ce dimanche ! Nous avons tous la même couleur de sang, les mêmes groupes sanguins, dans nos régions nous nous référons au même Dieu et nous oublions un peu trop de respecter les livres sacrés.
Le Pacte Sercet
An illusion it will be, so large, so vast it will escape their perception. Une illusion, il sera, si grand, si vaste qu'elle échapper à leur perception.
Those who will see it will be thought of as insane. Ceux qui le verront seront considérés comme des fous.
We will create separate fronts to prevent them from seeing the connection between us. Nous allons créer fronts distincts pour les empêcher de voir le lien entre nous.
We will behave as if we are not connected to keep the illusion alive. Nous comportons comme si nous n'êtes pas connecté à maintenir l'illusion vivante. Our goal will be accomplished one drop at a time so as to never bring suspicion upon ourselves. Notre objectif sera accompli une goutte à la fois de manière à ne laisser planer des doutes sur nous-mêmes. This will also prevent them from seeing the changes as they occur. Cela permettra également de les empêcher de voir les changements à mesure qu'ils surviennent.
We will always stand above the relative field of their experience for we know the secrets of the absolute. Nous serons toujours au-dessus du champ par rapport à leur expérience pour nous connaissons les secrets de l'absolu.
We will work together always and will remain bound by blood and secrecy. Nous allons travailler ensemble pour toujours et seront toujours liés par le sang et le secret. Death will come to he who speaks. La mort viendra à celui qui parle. We will keep their lifespan short and their minds weak while pretending to do the opposite. Nous allons garder leur courte durée de vie et leurs esprits faibles, tout en feignant de faire le contraire.
We will use our knowledge of science and technology in subtle ways so they will never see what is happening. Nous allons utiliser nos connaissances de la science et la technologie de façon subtile pour ne jamais voir ce qui se passe.
We will use soft metals, aging accelerators and sedatives in food and water, also in the air. Nous allons utiliser les métaux mous, des accélérateurs de vieillissement et de sédatifs dans les aliments et l'eau, aussi dans l'air.
They will be blanketed by poisons everywhere they turn. Elles seront recouvertes par des poisons partout ils se tournent.
The soft metals will cause them to lose their minds. Les métaux mous leur faire perdre leur esprit. We will promise to find a cure from our many fronts, yet we will feed them more poison. Nous vous promettons de trouver un remède de nos nombreux fronts, mais nous allons les nourrir plus de poison.
The poisons will be absorbed trough their skin and mouths, they will destroy their minds and reproductive systems. Les poisons seront absorbés à travers leur peau et la bouche, ils vont détruire leur esprit et leur système reproducteur.
From all this, their children will be born dead, and we will conceal this information. De tout cela, leurs enfants seront mort-né, et nous cacher cette information.
The poisons will be hidden in everything that surrounds them, in what they drink, eat, breathe and wear. Les poisons seront cachés dans tout ce qui les entoure, à ce qu'ils boivent, mangent, respirent et l'usure.
We must be ingenious in dispensing the poisons for they can see far. Nous devons faire preuve d'ingéniosité dans la distribution des poisons pour qu'ils puissent voir loin.
We will teach them that the poisons are good, with fun images and musical tones. Nous allons leur apprendre que les poisons sont bonnes, avec des images amusantes et des tonalités musicales.
Those they look up to will help. Ceux-là se tournent vers vous aidera. We will enlist them to push our poisons. Nous allons les enrôler de pousser nos poisons.
They will see our products being used in film and will grow accustomed to them and will never know their true effect. Ils vont voir nos produits étant utilisés dans les films et s'habituer à eux et ne connaîtra jamais leur véritable effet.
When they give birth we will inject poisons into the blood of their children and convince them its for their help. Quand ils donnent naissance, nous permettra d'injecter des substances toxiques dans le sang de leurs enfants et de les convaincre de son pour leur aide.
We will start early on, when their minds are young, we will target their children with what children love most, sweet things. Nous allons commencer dès le début, quand les esprits sont jeunes, nous allons cibler leurs enfants avec ce que les enfants aiment le plus, des choses douces.
When their teeth decay we will fill them with metals that will kill their mind and steal their future. Lorsque leur décadence dents nous saurons les combler avec des métaux qui tuent leur esprit et leur voler leur avenir.
When their ability to learn has been affected, we will create medicine that will make them sicker and cause other diseases for which we will create yet more medicine. Lorsque leur capacité à apprendre a été affectée, nous allons créer la médecine qui en feront des malades et causer d'autres maladies pour lesquelles nous allons créer encore plus de la médecine.
We will render them docile and weak before us by our power. Nous allons les rendre dociles et faibles devant nous par notre alimentation.
They will grow depressed, slow and obese, and when they come to us for help, we will give them more poison. Ils vont grandir déprimé, lente et obèses, et quand ils viennent à nous pour aider, nous leur donnerons plus de poison.
We will focus their attention toward money and material goods so they many never connect with their inner self. Nous allons nous concentrer leur attention vers les biens de l'argent et du matériel afin qu'ils ne se sont jamais communiquer avec leur moi intérieur. We will distract them with fornication, external pleasures and games so they may never be one with the oneness of it all. Nous allons les laisser distraire par la fornication, des plaisirs et des jeux extérieurs pour qu'ils ne peuvent jamais être l'un avec l'unité de tout cela.
Their minds will belong to us and they will do as we say. Leur esprit sera nous appartiennent et qu'ils vont faire comme on dit. If they refuse we shall find ways to implement mind-altering technology into their lives. S'ils refusent nous allons trouver des moyens pour mettre en œuvre psychodysleptiques la technologie dans leur vie. We will use fear as our weapon. Nous allons utiliser la peur comme arme.
We will establish their governments and establish opposites within. Nous allons mettre en place leur gouvernement et d'établir des oppositions au sein. We will own both sides. Nous allons même des deux côtés.
We will always hide our objective but carry out our plan. Nous serons toujours cacher notre objectif, mais mener à bien notre plan.
They will perform the labor for us and we shall prosper from their toil. Ils exécute le travail pour nous et nous allons prospérer grâce à leur labeur.
Our families will never mix with theirs. Nos familles ne se mélangent pas avec les leurs. Our blood must be pure always, for it is the way. Notre sang doit être pur toujours, car il est le chemin.
We will make them kill each other when it suits us. Nous leur ferons tuer les uns les autres quand cela nous convient.
We will keep them separated from the oneness by dogma and religion. Nous allons les garder séparés de l'unité par le dogme et la religion.
We will control all aspects of their lives and tell them what to think and how. Nous allons contrôler tous les aspects de leur vie et leur dire quoi penser et comment.
We will guide them kindly and gently letting them think they are guiding themselves. Nous allons les guider avec douceur laissant penser qu'ils sont eux-mêmes directeurs.
We will foment animosity between them through our factions. Nous fomenter l'animosité entre eux grâce à notre factions.
When a light shall shine among them, we shall extinguish it by ridicule, or death, whichever suits us best. Quand une lumière doit briller parmi eux, nous allons l'éteindre par le ridicule, ou la mort, selon nous convient le mieux.
We will make them rip each other's hearts apart and kill their own children. Nous leur ferons déchirer les uns des autres coeurs en dehors et de tuer leurs propres enfants.
We will accomplish this by using hate as our ally, anger as our friend. Nous atteindrons cet objectif en utilisant la haine comme notre allié, la colère comme notre ami.
The hate will blind them totally, and never shall they see that from their conflicts we emerge as their rulers. La haine leur aveugle totalement, et jamais ils voient que de leurs conflits, nous apparaissent comme leurs dirigeants. They will be busy killing each other. Ils seront occupés à s'entre-tuer.
They will bathe in their own blood and kill their neighbors for as long as we see fit. Ils se baignent dans leur sang et de tuer leurs voisins, aussi longtemps que bon nous semble.
We will benefit greatly from this, for they will not see us, for they cannot see us. Nous allons profiter grandement de cette, car ils ne nous verront pas, car ils ne peuvent pas nous voir.
We will continue to prosper from their wars and their deaths. Nous allons continuer de prospérer grâce à leurs guerres et leurs morts.
We shall repeat this over and over until our ultimate goal is accomplished. Nous allons répéter cela encore et encore jusqu'à ce que notre but ultime est accompli.
We will continue to make them live in fear and anger though images and sounds. Nous allons continuer à faire vivre dans la peur et la colère que des images et des sons.
We will use all the tools we have to accomplish this. Nous allons utiliser tous les outils dont nous disposons pour ce faire.
The tools will be provided by their labor. Les outils seront fournis par leur travail.
We will make them hate themselves and their neighbors. Nous allons faire haïr eux-mêmes et leurs voisins.
We will always hide the divine truth from them, that we are all one. Nous serons toujours cacher la vérité divine de leur part, que nous sommes tous un. This they must never know! Ce qu'ils ne doivent jamais savoir!
They must never know that color is an illusion, they must always think they are not equal. Ils ne doivent jamais savoir que la couleur est une illusion, ils doivent toujours penser qu'ils ne sont pas égaux.
Drop by drop, drop by drop we will advance our goal. Goutte à goutte, goutte à goutte, nous ferons avancer notre objectif.
We will take over their land, resources and wealth to exercise total control over them. Nous allons prendre sur leurs terres, les ressources et la richesse d'exercer un contrôle total sur eux.
We will deceive them into accepting laws that will steal the little freedom they will have. Nous allons les tromper en acceptant les lois qui volent le peu de liberté qu'ils ont.
We will establish a money system that will imprison them forever, keeping them and their children in debt. Nous mettrons en place un système monétaire qui va les emprisonner à jamais, leur conservation et leurs enfants de la dette.
When they shall ban together, we shall accuse them of crimes and present a different story to the world for we shall own all the media. Quand ils interdisent ensemble, nous les accuser de crimes et de présenter une histoire différente sur le monde pour nous est propriétaire de tous les médias.
We will use our media to control the flow of information and their sentiment in our favor. Nous allons utiliser nos médias pour contrôler le flux d'informations et de leur sentiment en notre faveur.
When they shall rise up against us we will crush them like insects, for they are less than that. Quand ils se lèveront contre nous, nous les écraserons comme des insectes, car ils sont moins que cela.
They will be helpless to do anything for they will have no weapons. Ils seront impuissants à faire quoi que ce soit car ils n'ont pas d'armes.
We will recruit some of their own to carry out our plans, we will promise them eternal life, but eternal life they will never have for they are not of us. Nous allons recruter certains de leurs propres pour mener à bien nos projets, nous leur promettre la vie éternelle, mais la vie éternelle qu'ils n'auront jamais car ils ne sont pas de nous.
The recruits will be called “initiates” and will be indoctrinated to believe false rites of passage to higher realms. Les recrues seront appelés "initiés" et sera endoctrinés à croire faux rites de passage pour les hautes sphères. Members of these groups will think they are one with us never knowing the truth. Les membres de ces groupes pensent qu'ils sont un avec nous sans jamais savoir la vérité. They must never learn this truth for they will turn against us. Ils ne doivent jamais apprendre cette vérité, car ils se retourneront contre nous.
For their work they will be rewarded with earthly things and great titles, but never will they become immortal and join us, never will they receive the light and travel the stars. Pour leur travail, ils seront récompensés par les choses terrestres et de grands titres, mais jamais ils ne deviennent immortelles et se joindre à nous, jamais ils ne reçoivent la lumière et les étoiles Voyage.
They will never reach the higher realms, for the killing of their own kind will prevent passage to the realm of enlightenment. Ils ne parviendront jamais les dimensions supérieures, pour le meurtre de leur propre espèce va empêcher le passage au domaine de l'illumination. This they will never know. Ce qu'ils ne connaîtront jamais.
The truth will be hidden in their face, so close they will not be able to focus on it until its too late. La vérité sera cachée dans leur visage, si près qu'ils ne seront pas en mesure de se concentrer sur elle jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
Oh yes, so grand the illusion of freedom will be, that they will never know they are our slaves. Oh oui, si grande l'illusion de la liberté seront, qu'ils ne sauront jamais qu'ils sont nos esclaves.
When all is in place, the reality we will have created for them will own them. Quand tout est en place, la réalité nous avons créé pour eux en sont propriétaires. This reality will be their prison. Cette réalité sera leur prison. They will live in self-delusion. Ils vivent dans l'auto-illusion.
When our goal is accomplished a new era of domination will begin. Lorsque notre objectif est atteint dans une nouvelle ère de domination va commencer.
Their minds will be bound by their beliefs, the beliefs we have established from time immemorial. Leur esprit sera engagée par leurs croyances, les croyances que nous avons établi depuis des temps immémoriaux.
But if they ever find out they are our equal, we shall perish then. Mais si jamais ils découvrent qu'ils sont nos égaux, nous périrons alors. THIS THEY MUST NEVER KNOW. Cela, ils doivent ne sait jamais.
If they ever find out that together they can vanquish us, they will take action. Si jamais ils savoir qui, ensemble, ils peuvent nous vaincre, ils prendront des mesures.
They must never, ever find out what we have done, for if they do, we shall have no place to run, for it will be easy to see who we are once the veil has fallen. Ils ne doivent jamais, jamais savoir ce que nous avons fait, car si elles le font, nous n'aurons pas lieu de courir, car il sera facile de voir qui nous sommes une fois que le voile est tombé. Our actions will have revealed who we are and they will hunt us down and no person shall give us shelter. Nos actions ont révélé que nous sommes et ils nous chasser vers le bas et nul ne peut nous donner un abri.
This is the Secret Covenant by which we shall live the rest of our present and future lives, for this reality will transcend many generations and life spans. Il s'agit du Pacte secret par lequel nous vivrons le reste de notre vie actuelle et future, de cette réalité va transcender de nombreuses générations et l'espérance de vie.
This Covenant is sealed by blood, our blood. Ce Pacte est scellé par le sang, notre sang. We, the ones who from heaven to earth came. Nous, ceux qui du ciel à la terre est venu.
This Covenant must NEVER, EVER be known to exist. Ce Pacte doit jamais, jamais être connue. It must NEVER, EVER be written or spoken of for if it is, the consciousness it will spawn will release the fury of the PRIME CREATOR upon us and we shall be cast to the depths from whence we came and remain there until the end time of infinity itself. Il ne faut jamais, jamais être écrite ou parlée de car, si elle est, la conscience il va produire sera communiqué à la fureur des CREATEUR PRIME sur nous et nous seront jetés dans les profondeurs d'où nous venons et y rester jusqu'à la fin de l'infini lui-même.
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=fr&sl=en&u=http://www.wariscrime.com/2008/10/30/news/we-are-supposed-to-never-know-this/&prev=/search%3Fq%3Dhttp://www.davidicke.com/index.php/%26hl%3Dfr%26sa%3DG&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhhJaBCuqkg6I_mqeU7WOZVp5Xr65g
Ce sujet n'exprime point l'avis du site et ne présente aucunement ses pensées. Orientalement.com a ouvert le débat et donne à tout le monde le droit de s'exprimer mais chaque propos n'engage que son auteur et chacun d'entre nous doit impérativement être responsable de ses pensées. Si vous n'êtes pas d'accord sur l'un des points de vue vous avez deux possibilités : Votez contre pour le bannir ou y répondre s'il le mérite bien. Il est impossible de contrôler tous les post's et tous les propos dans les différentes rubriques du site, alors aidez nous à sauvegarder l'image du site en votant contre les propos parasites.